uspokojování čeština

Příklady uspokojování rusky v příkladech

Jak přeložit uspokojování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje rozkoš spočívá v tvém uspokojování. a naslouchání každičké tvé touze.
Моё удовольствие заключенно в твоём удовольствии. и подчиненно твоему вожделению.
Mohl bys to zvážit, kdybych pokračovala ve tvém uspokojování?
А ты отдашь мне его, если я продолжу доставлять тебе удовольствие?
A my nemáme na práci důležitější věci než je uspokojování zbytečné zvědavosti ostatních?
И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство?
Nechť uspokojování započne.
Да начнутся потакания!
Všechno to starání se o ostatní, uspokojování jejich potřeb, to je.
Понимаете, вся эта забота и угождение другим людям, они.
Doufám, že nežijete v iluzi že zůstávání v Anglii vám garantuje volnost k uspokojování svého fetiše - exorcismu.
Надеюсь, вы не питаете иллюзий, что, оставаясь в Англии, вы сможете свободно удовлетворять вашу навязчивую страсть к экзорцизму.
Kromě uspokojování mé přítelkyně?
Кроме как трахать мою девушку?
Myslela jsem, že po celodenním uspokojování rozmarů Jenny, budete potřebovat k pití něco hodně silného.
А я думала наоборот, хочется напиться в хлам после того, как весь день снимаешь этот больной бред Дженни.
A my jsme odborníci v uspokojování lidských potřeb.
А мы эксперты в том, чтобы давать людям то, что им нужно, да?
Ať už to bylo cokoliv, brání mu to v uspokojování potřeb takže ty páry používá jako náhradníky.
Что бы то ни было, это не дает ему удовлетворять его потребности, поэтому он использует семейные пары в качестве суррогатов.
Jestli jsem se naučila jedinou věc při uspokojování mužských představ, je že někdy je ten nejlepší způsob vypořádání s problémem, prostě ho neřešit.
Одна вещь, которую я поняла, удовлетворяя уводящие из рельности фантазии мужчин, это то, что иногда лучший способ разобраться с проблемой - это не разбираться с проблемой.
Uspokojování toho muže musí teď být tvým účelem.
Ублажение его должно теперь стать твоей основной, мать её, целью.
Uspokojování?
Ублажение его?
Tady v elektrárně není důležitější pozice než naši obchoďáci, zodpovědní za uspokojování našich zákazníků a dodavatelů.
Сейчас на нашем заводе нет человека важнее, чем наш бухгалтер, который ответственен за безопасную передачу товара нашим клиентам и поставщикам.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A protože investice a tvorba pracovních míst zajišťují hospodářskou prosperitu, mělo by být cílem vládní politiky uspokojování výrobců.
Поскольку инвестиции и создание новых рабочих мест обеспечивают экономическое процветание, цель правительственной политики должна заключаться в том, чтобы были довольны производители.
Systém pak udržuje v chodu tvorba a uspokojování nových tužeb spotřebitelů, jež absorbuje pracovní a kupní sílu uvolněnou díky stále efektivnějšímu uspokojování tužeb starých.
Создание и удовлетворение новых желаний и потребностей потребителей позволяет системе продолжать свое существование путем поглощения рабочей силы и покупательной способности, высвобожденной более эффективным удовлетворением старых желаний и потребностей.
Systém pak udržuje v chodu tvorba a uspokojování nových tužeb spotřebitelů, jež absorbuje pracovní a kupní sílu uvolněnou díky stále efektivnějšímu uspokojování tužeb starých.
Создание и удовлетворение новых желаний и потребностей потребителей позволяет системе продолжать свое существование путем поглощения рабочей силы и покупательной способности, высвобожденной более эффективным удовлетворением старых желаний и потребностей.
Začtvrté, celosvětová zásoba zlata - stávajícího i nově vytěženého - je omezená a optávka roste rychleji než tempo jejího uspokojování.
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен.
Fakt, že tržní systém je co do tvorby bohatství a uspokojování potřeb účinnější než jiné systémy, je dodatečná prémie.
Тот факт, что рыночная система более эффективна, чем любая другая система в создании благосостояния и удовлетворения нужд является дополнительным бонусом.
Možná že onou skutečnou strategií USA je dlužit zemím vyvážejícím ropu tolik peněz, že se budou cítit závislé na uspokojování Ameriky!
Может быть, настоящая стратегия США состоит в том, чтобы попытаться задолжать экспортирующим товары потребления странам так много денег, что они будут чувствовать свою зависимость от процветания Америки!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »