zavěšení čeština

Překlad zavěšení rusky

Jak se rusky řekne zavěšení?

zavěšení čeština » ruština

развес подвеска
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zavěšení rusky v příkladech

Jak přeložit zavěšení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To je doslova zavěšení!
Это в прямом смысле сидение.
V malé výloze obchodu s galanterií vidíš kolejnici pro zavěšení závěsu, na které náhle utkví tvůj pohled.
Ты видишь карниз в окошке галантерейного магазина, на который упал твой взгляд.
Aktivuje se v okamžiku zvednutí sluchátka a po zavěšení se sám vypíná.
Оно незаметно начинает запись, когда поднимают трубку, и выключает запись, когда трубку повесили.
Nejspíš obvyklé věci; voda, oheň, zavěšení vzůru nohama nad jámou plnou zmijí.
Наверное, что-нибудь обычное: огонь, вода, подвешивание вверх ногами над ямой, полной гадюк.
Nezáleží, jak jsi zkušená, chytrý horolezec vždycky nosí pás a zavěšení.
Неважно, насколько ты опытна умный альпинист всегда надевает ремень и подтяжки.
Používal je na zavěšení, že?
Он использовал их чтобы себя подвешивать?
Zlomilo se to! Zastav! Tantovi se rozbilo zavěšení kol. Dostal smyk.
Осторожней ты врежешься, назад!
Používají se k zavěšení osvětlení v Blackpoolu, pomáhají vést klimatizace falešnými stropy, pomáhají v Brazílii usušit zrnka kávy a drží dohromady nejdelší plot na světě.
Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире.
Myslíš, že existuje světový rekord v zavěšení?
Интересно, есть мировой рекорд по висению?
Zavěšení zvířete za nohu je dalším porušením předpisů očekávaného košer zacházení se zvířaty.
Сковывание и подъем еще одно нарушение, которым управляют, и при этом это не соответствует кошерный способ рассматривать животных.
To zavěšení tady je listová pružina, můžeme to nechat?
И подвеска пружинная. Это допустимо?
Přední vidlice by mohly kdykoliv vyskočit, zavěšení je z roku 1920.
Передние ступицы могут отвалиться в любую секунду, подвеска - призрак 20-х годов.
Zavěšení na laně.
Висела на верёвке.
Zavěšení?
Слэм данк?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je ironií, že právě během krize let 1997-1998 konkrétní systém měnových zavěšení selhal, když nastal odliv kapitálu.
Ирония состоит в том, что кризис 1997-1998 гг. был тем кризисом, в котором специфические системы фиксации валютного курса потерпели неудачу, когда произошла утечка капитала.
Během několika let tak řada zemí usoudila, že zavěšení měny může fungovat skvěle, jestliže jej podepírá dostatečně velká truhlice oficiálních rezerv.
Таким образом, в течение нескольких лет многие страны пришли к выводу, что их системы фиксации могут быть эффективными, если поддерживать их достаточно крупными средствами государственных резервов.
Vlády, jež uskutečňují politiky, které vytvářejí neudržitelné nevyváženosti - ať jde o fiskální laxnost USA nebo čínské zavěšení měny -, tak činí kvůli tomu, co považují za významné politické důvody.
Правительства, следующие политике, из-за которой создаются неустойчивые и неравновесные состояния - будь то финансовая неряшливость Америки или фиксированный обменный курс Китая - поступают так, как они считают, вследствие важных политических причин.
Na jedné straně jsou malé země - například pobaltské státy -, které využívají prostředků, jako jsou měnové výbory, k zavěšení své měny na euro.
К одной группе принадлежат малые страны, как, например, государства Прибалтики, которые используют такие механизмы, как создание валютных советов для привязки обменного курса своей национальной валюты к евро.
Tento systém přerušila první světová válka, ale Británie se v roce 1925 ke zlatému zavěšení vrátila.
Эта система была нарушена первой мировой войной, однако Великобритания вернулась к привязке к золоту в 1925 году.
Když ale propukla Velká hospodářská krize, Bank of England byla nucena volit mezi zajištěním likvidity pro banky a dodržením zlatého zavěšení.
Тем не менее, когда случилась Великая депрессия, Банк Англии был вынужден выбирать между предоставлением ликвидности банкам и приверженностью к привязке к золоту.
Nevadí, že většině těchto krizí bylo možné předejít nebo je alespoň významně zmírnit, kdyby vlády svým měnám nechaly volný pohyb vůči dolaru a nepřijímaly nepružná zavěšení měnového kurzu.
И неважно, что большинства кризисов можно было избежать, или во всяком случае существенно их смягчить, если бы правительства ввели плавающий курс национальной валюты по отношению к доллару, а не фиксировали его жёстко.
Mezinárodní měnový fond vytrvale Ukrajinu upozorňoval, že zavěšení k dolaru by kvůli nadhodnocení nebo podhodnocení mohlo zapříčinit finanční krizi, a léta Ukrajinu vyzýval, aby svůj směnný kurz uvolnila.
МВФ неоднократно предупреждал Украину, что привязанность к доллару может привести к финансовому кризису в результате переоценки или недооценки, и на протяжении нескольких лет призывал Украину сделать свободным обменный курс.
Zavěšení k dolaru rovněž přimělo NBU k uskutečňování uvolněné měnové politiky.
Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике.
Vedení NBU si uvědomuje, že musí učinit opatření k potlačení inflace, ale neústupnost ohledně zavěšení k dolaru mu svazuje ruce, protože mu znemožňuje dostatečně zvýšit úrokové sazby.
Руководство НБУ понимает, что для сдерживания инфляции необходимо принимать меры, но остающаяся привязанность к доллару связывает им руки, так как это не позволяет значительно повысить процентные ставки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...