zuřivě čeština

Příklady zuřivě rusky v příkladech

Jak přeložit zuřivě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto přichází zuřivě, s bouří a zemětřesením, aby silou si vzal, co mu náleží.
Итак, на вас идёт он грозной бурей, В громах, колебля землю, как Юпитер, Чтоб в случае отказа покорить.
Kapitáne,. pane? Je to ta, která bije zuřivě o hladinu ocasní ploutví, než se potopí?
Капитан, это он при погружении машет хвостом, как веером?
Slyšíte ho? Dýchá hlasitě a zuřivě.
Ты уверена, что у вас тут какое-то животное?
Když jsou zraněné, dokáží se zuřivě bránit.
Но когда на них нападают, они становятся агрессивными.
Poskočil radostí a pak na něj zuřivě zaútočil, neboť si myslel, že tím potěší svého pána.
Собака запрыгала от радости и впилась в зайца зубами, думая, что хозяин обрадуется.
Víte, moje nová krásná žena je zuřivě žárlivá.
Понимаешь, моя новая красавица - жена ужасно ревнивая.
Zuřivě mácháš rukama, trpíš samomluvou.
А теперь ты прыгаешь, разговариваешь сам с собой!
Šel jsi po Gekkovi stejně zuřivě jako po mně.
Нас ждёт расплата за предательство Гекко.
Zuřivě pobíhat nám nepomůže uzavřít tuhle věc.
Злость здесь ничем не поможет.
A pak jdete domů a procvičujete zuřivě na pěti banánech..
Потом идешь домой и тренируешься на пяти бананах.
Měl deset metrů na délku, byl vypasený splašky a zuřivě bojoval.
Он был тридцати футов в длину, толстый от стоков, и опасный в бою.
Miliardy světů. A půlka z nich se právě zuřivě snaží vyhladit tu druhou půlku.
Миллионы и миллионы планет. и прямо сейчас половина из них занята фанатичными уничтожением другой половины.
Společnost se tě zuřivě snaží najít.
Компания отчаянно разыскивает тебя.
Občas se objeví a zuřivě odsekává hlavy těm které potká.
Он устроил погром, отрезая головы там где их найдет.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Národy neuspokojené hmotnou prosperitou se zuřivě uchylovaly ke svárům, vnitřním i vnějším.
Неудовлетворенные материальным благополучием, народы обратились к вражде, внутренней или внешней.
Americká politika by se dramaticky oživila a zuřivě by diskutovala o prioritách.
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах.
Zuřivě tedy investují a spekulují, aniž by příliš zvažovali rizika.
Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске.
Perestrojka byla jiná, protože debata ještě u konce nebyla, ba zuřivě probíhal bezpočet diskusí o tom, co by měl Gorbačov udělat.
Перестройка была другой, потому что дебаты еще не закончились; на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »