zuřivost čeština

Překlad zuřivost rusky

Jak se rusky řekne zuřivost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zuřivost rusky v příkladech

Jak přeložit zuřivost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jaká to primitivní zuřivost.
Какая примитивная ярость.
Podle mozkových vln téměř paranoidní zuřivost.
Мозговые волны показывают параною и манию.
Takhle to alespoň trochu zklidní jejich zuřivost.
Это немного их успокоит.
Zuřivost francouzských posměšků ho zcela překvapila.
Свирепость оскорбляющих его французов застала его врасплох.
Tak i tak. Zuřivost, kombinovaná s chladnokrevností a vypočítavostí.
Я бы сказал, что было пополам того и другого.
Mlčení a zuřivost.
Молчание и бешенство.
A taky zuřivost, o jaké se ti ani nezdálo.
И столько ярости, сколько ты никогда не видел.
Myslím že ano, viděl jsem tu zuřivost v jeho očích, která doprovázela to, co dělal.
Я думаю, да. Я видел это в его безумных глазах. Он, наверняка, понимал, что делал.
Ta zuřivost nemůže být zastavena.
Эту ярость нельзя погасить.
Vaše konání je zablokované i když vaše zuřivost je pravá.
Вы заблокированы в той части, где мысли переходят в действия но ваш гнев я оставил нетронутым.
Je to ten kapitán Benjamin Martin, jehož zuřivost byla známá během tažení ve Wilderness?
И это слова капитана Мартина, столь знаменитого своей яростью при кампании Уилдернесса?
Jediné, co jsem cítil, byla zuřivost.
Дети - единственные священные создания, оставшиеся в этом мире.
Nebo je to jeden z těch, co neumí kontrolvat svoji zuřivost.
Или просто любит срываться на людей.
Vyvolal jsi v nich zuřivost o jejich ideálech.
Ты зажигал в них страсть к идеалам.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto hrubé narušení netečnosti jejich veličenstev, jenž zapříčinili jejich poddaní, vyvolalo zuřivost a zlost a ovšem ještě něco jiného - strach.
Это грубое вторжение их подданных в праздное существование их величеств вызвало гнев и ярость и кое-что еще - страх.
Zuřivost ideologicky omámených vojáků LOA jsme měli možnost vidět během korejské války, a dokonce na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
Мы стали свидетелями агрессивности прошедших идеологическую обработку солдат НОА во время корейской войны и событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
Národní a kulturní identity se prolínají; xenofobie a zuřivost odráží xenofobii a zuřivost.
Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Národní a kulturní identity se prolínají; xenofobie a zuřivost odráží xenofobii a zuřivost.
Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Tyto politiky měly zahrnovat přísnější stavební normy, promyšlenější evakuační plány a lepší ochranu mokřadů (které mohly snížit zuřivost hurikánu).
Подобная политика должна была включать более строгие строительные нормы, более эффективные планы эвакуации и более активные меры по сохранению болотистых земель (что могло бы уменьшить разрушительную силу урагана).
Právo a zákon nemohou dle mého soudu být jedinou obranou demokracie, neboť i když budou Lepperovy nesčetné lži dokázány a bude uvězněn, na svobodě zůstanou jeho souputníci (a jejich zuřivost).
Я думаю, закон не может быть единственной защитой демократии, потому что, даже если несчетные обманы Леппера будут доказаны и он окажется в тюрьме, его последователи (и их гнев) все равно останутся.
Jedině dramatický postup vnějších mocností může Gazu zachránit před proměnou ve druhé Mogadišo a Palestince a Izraelce před totální válkou, která by plodila jen další zuřivost a zoufalství.
Только решительное вмешательство со стороны может спасти сектор Газа от судьбы, подобной Магадишо, от втягивания и Палестины и Израиля в войну, которая приведет к еще большей ненависти и отчаянию.
Zuřivost této nemoci a rychlost, s jakou se šíří, mnoho Jihoafričanů překvapila.
Тяжесть болезни и скорость ее распространения застала врасплох многих южноафриканцев.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...