carl | cara | cala | carlo

Carla spanělština

Význam Carla význam

Co v spanělštině znamená Carla?

Carla

Nombre propio de mujer

Příklady Carla příklady

Jak se v spanělštině používá Carla?

Citáty z filmových titulků

No comprendes, estoy casado con Carla.
Ty to nechápeš. Carla je moje žena.
Carla tiene razón, Keith es un desastre.
Carla má pravdu. Keith je troska.
Carla, el señor Neale.
Carlo, pan Neale.
Soy Carla Hilfe.
Tady Carla Hilfeová.
Carla.
Carlo?
Carla no recuerdes todo aquello.
Není se už čeho obávat.
Pero si Carla me dijo.
Carla říkala.
Carla me llevó al apartamento, pero habías desaparecido.
Carla mě odvedla zpátky do toho bytu. Vy jste ale zmizel. Co se stalo?
Carla.
Carlo!
Dame el revólver, Carla.
Dej mi tu zbraň, Carlo.
No dispararás a tu hermano, Carla.
Bratra přece nezastřelíš, Carlo.
Porque lo probó conmigo, con Carla y Alice, con Roy, con todos.
Vyzkoušel ho na mě, Carle, Alici, Royovi, na všech.
Deprisa, Carla.
Utíkej.
Soy hermana de Carla, hermanastra.
Jsem Carlova sestra. Nevlastní sestra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En un barullo de medios de comunicación y agentes de seguridad, se encararon con Carla del Ponte, fiscal jefe del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia (TPIAY) en La Haya.
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
Cuando la fiscal en jefe del Tribunal, Carla del Ponte, llegue a Belgrado este martes, la bienvenida no será cálida.
Úterní bělehradská návštěva generální žalobkyně Carly del Ponteové se tudíž nesetká s nijak vřelým přijetím.

carla čeština

Příklady Carla spanělsky v příkladech

Jak přeložit Carla do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty to nechápeš. Carla je moje žena.
No comprendes, estoy casado con Carla.
Carla má pravdu. Keith je troska.
Carla tiene razón, Keith es un desastre.
Pojeďme do Monte Carla.
Nos daremos una vuelta por Monte Carlo.
Syndikát majitelů heren z Monte Carla.
El sindicato del juego de Montecarlo.
Essie, radši před ním netanči, protože potom jdeme na balet z Monte Carla.
Essie, yo en tu lugar no bailaría para él, porque después vamos a ir a ver el Ballet de Montecarlo.
Jdeme na balet z Monte Carla.
Vamos a ver el Ballet de Montecarlo.
Už nikdy nepojedu do Monte Carla mimo sezónu.
Nunca más volveré a Monte Carlo fuera de temporada.
Zahnala jste ode mě minulost víc než všechna zářivá světla Monte Carla.
Tú has ocultado mi pasado con tu brillo más que todas las luces de Monte Carlo.
Unesl ji ten zločinec, co zabil Carla a Josefa.
La raptaron, la raptó el demonio que asesinó a Carl y Josef.
Tady Carla Hilfeová.
Soy Carla Hilfe.
Carla říkala.
Pero si Carla me dijo.
Carla mě odvedla zpátky do toho bytu. Vy jste ale zmizel. Co se stalo?
Carla me llevó al apartamento, pero habías desaparecido.
Obžaloba předvolává Carla Tuttla.
La acusación llama a Carl Tuttle.
Je to překvapení pro Carla.
Es una sorpresa para Carl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
En efecto, es como si todo el mundo en el Kremlin estuviera leyendo a Carl Schmitt, el teórico jurista nazi que enseñaba que identificar al enemigo es la misión central de la política.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Además, el mandato del Presidente Carlo Azeglio Ciampi termina cuando se disuelva el parlamento, lo que significa que su sucesor, elegido por el nuevo parlamento, tendría que nombrar a un gobierno sin mayoría en ambas cámaras.
Často (až příliš často) bývá citován výrok pruského teoretika vojenství devatenáctého století Carla von Clausewitze, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky.
Con (demasiada) frecuencia se cita el aforismo del teórico militar prusiano del siglo XIX, Carl von Clausewitz, de que la guerra es la continuación de la política por otros medios.
Slovy německého politologa a filozofa Carla Schmitta (který nebyl kdovíjakým přítelem demokracie), musíme se k nepřátelům chovat jako k nepřátelům.
Debemos -para repetir la idea del filósofo alemán Carl Schmitt (quien no era precisamente amigo de la democracia)- tratar a los enemigos como enemigos.
V rámci 20. století vidí někteří jejich původ u Leo Strausse, Němce uprchlého do Ameriky, a dokonce u Hitlerova právníka Carla Schmitta.
En el siglo 20, algunos las encuentran en el emigrado germanoestadounidense Leo Strauss, e incluso en Carl Schmitt, el jurista de Hitler.

Možná hledáte...