Hiroshima spanělština

Hirošima

Význam Hiroshima význam

Co v spanělštině znamená Hiroshima?

Hiroshima

Ciudad de la isla de Honshu, Japón.

Překlad Hiroshima překlad

Jak z spanělštiny přeložit Hiroshima?

Hiroshima spanělština » čeština

Hirošima

Příklady Hiroshima příklady

Jak se v spanělštině používá Hiroshima?

Citáty z filmových titulků

Hiroshima.
Fukushima, Kouchi, Hiroshima.
El otro día vi un reporte del daño en Hiroshima.
Tuhle jsem viděl v časopise tu zkázu v Hirošimě.
No has visto nada, en Hiroshima. Nada.
V Hirošimě jsi nic neviděla.
El hospital existe en Hiroshima.
Nemocnice v Hirošimě existuje.
No has visto el hospital en Hiroshima.
Neviděla jsi nemocnici v Hirošimě.
No has visto nada en Hiroshima.
V Hirošimě jsi nic neviděla.
Cuatro veces al museo en Hiroshima.
Čtyřikrát v muzeu v Hirošimě.
Piedras, piedras quemadas, piedras reventadas, cabelleras anónimas que las mujeres de Hiroshima recogían enteras, por la mañana.
Kameny. Rozpálené kameny. Rozbité kameny.
No has visto nada en Hiroshima.
Nic jsi v Hirošimě neviděla.
Siempre he llorado por el destino de Hiroshima.
Vždycky jsem nad osudem Hirošimy plakala.
Hiroshima se cubrió de flores.
Hirošima byla pokryta květy.
Igual que en el amor esta ilusión existe, la ilusión de jamás poder olvidar. He tenido la ilusión ante Hiroshima que jamás olvidaría.
Tak, jako existuje iluze v lásce, iluze, že nikdy nezapomeneš, takovou iluzi jsem měla o Hirošimě.
También he visto a los supervivientes, y los que estaban en el vientre de las mujeres de Hiroshima.
Viděla jsem také přeživší a ty, co byli ještě v lůnech hirošimských žen.
He visto la paciencia, la inocencia, la dulzura aparente de los supervivientes provisionales de Hiroshima que se acomodaban a un destino tan injusto que la imaginación, habitualmente tan fecunda, ante ellos, se cierra.
Viděla jsem trpělivost, nevinnost, zjevnou pokoru, se kterou se přeživší v Hirošimě, přizpůsobili svému osudu, tak nespravedlivému, že představivost, jindy tak plodná, tady teď mlčí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este año se eliminó una prohibición de hace una década sobre la investigación y el desarrollo de armas nucleares de menos de cinco kilotones (la bomba de Hiroshima tenía 15).
Kongres na naléhání Bushovy vlády schválil dotaci 21 milionů USD na výzkum a vývoj nových atomových zbraní, včetně stokilotunových protibunkrových pum a taktických bojových atomových zbraní.
El poder global de estas armas es superior a 150,000 explosiones nucleares como la de Hiroshima.
Celková ničivá síla těchto zbraní přesahuje 150 tisíc hirošimských jaderných explozí.
El momento más sangriento llegó en agosto de 1945, cuando los Estados Unidos utilizaron bombas atómicas para arrasar Hiroshima y Nagasaki: puede que en eso fuera en lo que pensaba Lieberman.
Krvavý vrchol této taktiky nastal v srpnu 1945, kdy Spojené státy srovnaly atomovými bombami se zemí Hirošimu a Nagasaki - právě to měl dost možná Lieberman na mysli.
Mucho antes de la destrucción de Hiroshima y Nagasaki, la Fuerza Aérea de los EE.UU., al mando del general Curtis LeMay, logró calcinar todas las ciudades japonesas más importantes con bombas incendiarias.
Dlouho před zničením Hirošimy a Nagasaki se americkému letectvu pod velením generála Curtise LeMaye podařilo vypálit všechna velká japonská města na uhel zápalnými bombami.
La conducta salvaje de Japón durante la Segunda Guerra Mundial, y las represalias nucleares de los aliados en Hiroshima y Nagasaki, sentaron las bases para el pacifismo impuesto por los EU que ha reinado desde el final de la guerra.
Barbarské chování Japonska během druhé světové války - a jaderná odplata spojenců v Hirosimě a Nagasaki - položilo základy Spojenými státy naordinovaného pacifismu, který v zemi vládne již od konce tohoto konfliktu.
La acumulación actual de armas nucleares representa más de un millón de veces la potencia explosiva de la bomba que destruyó Hiroshima y tanto lo afligió a él.
Explozivní síla současného světového jaderného arzenálu více než milionkrát převyšuje explozivní sílu pumy, jejíž zničení Hirošimy Gándhího tolik zarmoutilo.
La realidad es que los debates sobre defensa en Japón son invariablemente traumáticos, debido a los fuertes recuerdos de la guerra y a los horrores de Hiroshima y Nagasaki.
Skutečností je, že diskuse o bezpečnosti státu vždy v Japonsku vyvolávají bolestivá traumata, vzhledem k trýznivým vzpomínkám na období války a na hrůzy, jež se udály ve městech Hirošima a Nagasaki.
Cada aniversario del bombardeo de Hiroshima y Nagasaki me recuerda que la memoria no es moralmente neutra.
Každé výročí svržení bomb na Hirosimu a Nagasaki nám připomíná, že vzpomínky nejsou morálně neutrální.
Por ejemplo, en 1995 el Instituto Smithsonian de Washington intentó dar una nueva mirada acerca del Enola Gay, el avión que arrojó la bomba atómica sobre Hiroshima.
V roce 1995 se například Smithsonian Institute ve Washingtonu pokusil o neotřelý pohled na kauzu Enola Gay - letounu, který svrhl atomovou bombu na Hirosimu.
En el museo de Hiroshima, el papel de víctima ha sido explotado en una forma que distorsiona la memoria de manera similar.
V samotném muzeu v Hirosimě byla role obětí využita metodami, které zkreslují vzpomínky obdobným způsobem.
En el Smithsonian, el Enola Gay iba a tener un papel central en una muestra cuyo objetivo era exponer el bombardeo de Hiroshima en toda su complejidad.
Ve Smithsonian Institute měla být Enola Gay ústředním bodem výstavy, která měla zachycovat svržení bomby na Hirosimu v celé své složitosti.
El estudio de Dower acerca de las diferentes maneras en que los estadounidenses y japoneses recuerdan Hiroshima nos brinda un buen ejemplo.
Dowerův výzkum rozdílných vzpomínek na Hirosimu ze strany Američanů a Japonců budiž nám dobrým příkladem.
La lonchera de un niño de 12 años que murió en Hiroshima, conservada por casualidad, con su arroz y frijoles achicharrados por la explosión atómica, pesa tanto en nuestra conciencia como el Enola Gay.
V Hirosimě shořela mimo jiné i krabice s obědem pro dvanáctiletého chlapce. Krabice, která se zachovala čirou náhodou a obsahuje rýži a hrách zuhelnatělé při atomovém výbuchu, tíží nase svědomí stejně jako Enola Gay.
Sólo si se reúne la valentía de ver el bombardero y la lonchera al mismo tiempo se puede llegar a comprender la visión trágica de la historia que Hiroshima (como otros episodios que han marcado nuestra conciencia moderna) representa con la mayor claridad.
Pochopit tragický pohled na dějiny, který Hirosima - stejně jako dalsí epizody, jež spalují nase novodobé svědomí - s maximální průzračností ztělesňuje, lze pouze tehdy, pokud člověk sebere odvahu představit si bombardér i krabici s obědem současně.

Možná hledáte...