abatir spanělština

zničit, demolovat, bourat

Význam abatir význam

Co v spanělštině znamená abatir?

abatir

Hacer que algo caiga a tierra y quede destruido. Llevar algo hacia abajo, hacer descender o quedar yaciendo (en posición horizontal). Hacer bajar el ánimo, el entusiasmo o la energía de alguien. Desmontar o desarmar algo, especialmente una tienda de campaña, un camarote, etc. En cierto juegos de naipes, poner un jugador sus cartas sobre la mesa en forma de abanico, indicando que ha obtenido una jugada que no puede ser vencida. Geometría.| Hacer que un plano gire hasta quedar superpuesto a otro. Matar a un delincuente en un enfrentamiento.

abatir

Náutica.| Desviarse un barco de su rumbo por causa de condiciones adversas del clima o de las corrientes.

Překlad abatir překlad

Jak z spanělštiny přeložit abatir?

abatir spanělština » čeština

zničit demolovat bourat zbořit vyhladit pokořit

Příklady abatir příklady

Jak se v spanělštině používá abatir?

Citáty z filmových titulků

Su joven rey Ptolemy reclutó un ejército. para abatir a su hermana, la reina Cleopatra.
Tvůj mladý král Ptolemaios postavil armádu, aby porazil svou sestru, královnu Kleopatru.
Dejanos abatir el oso ruso.
Zvu vás na štvanici na ruské zvíře.
Si, y si no lo llega a abatir, no se habria estrellado contra nuestro camión y esos hombres.
Ano, pokud by ale nenarazil do našeho náklaďáku s muži.
Sólo tenemos que abatir a un hombre y quitarle el fusil.
Stačí, když jednomu vezmeme pušku.
Ustedes también tienen que abatir los más bajos.
Taky by jste měli zasáhnout ty dva níže ležící.
Valor, no debes dejarte abatir. No hay que desesperar nunca.
Nesmíte si dělat starosti, všechno bude v pořádku.
Nuestro infierno está provisto de armas suficientes para abatir la virginidad de esa mujer.
V pekle se nacházejí zbraně, kterými lze pálit do klína té dívky.
No crea que me casé con la esperanza de poder abatir las barreras de la incomunicación.
Hlavně si nemyslím, že manželstvím jsem chtěla zbořit bariéry osamění.
Nuestro deber es abatir a los enemigos del pretor.
Naší povinností je rozdrtit praetorovy nepřátele.
No debo dejarme abatir.
Já se nevzdám.
Estoy diciendo que alguien tuvo que tomar la horrible decisión de ordenar abatir el avión.
Můžeš to zopakovat Skipe? Říkám, že někdo možná musel udělat to strašné rozhodnutí a nechat to letadlo sestřelit.
Una vez le vi abatir seis patos de un tiro estando borracho.
Jednou jsem ho viděl na mol opilého, jak střelil šest kachen jednou ranou.
Ánimo, amiga mía. No se deje abatir.
Má drahá přítelkyně, neztrácejte odvahu.
Quiero saber por qué hacen falta 15 disparos para abatir a una desnudista fuera de sí.
Chci odpověďi! Proč bylo potřeba patnáct kulek. ke složení striptérky?

Možná hledáte...