accidental spanělština

náhodný, nahodilý

Význam accidental význam

Co v spanělštině znamená accidental?

accidental

Dícese de lo que no es esencial. Que guarda relación con un accidente o varios, dícese del suceso ocurrido a causa o como consecuencia de un accidente.

Překlad accidental překlad

Jak z spanělštiny přeložit accidental?

accidental spanělština » čeština

náhodný nahodilý neúmyslný neprozřetelný nepozorný

Příklady accidental příklady

Jak se v spanělštině používá accidental?

Citáty z filmových titulků

La muerte le sorprendió de forma accidental.
Zabilo ho nachlazení.
Lo mío es accidental.
Já jsem válečný záskok.
La muerte accidental que me apartó anoche de su cena. fue por otro estallido de corazón.
Ten mrtvý, k němuž mě včera odvolali od večeře, měl také puklé srdce.
Muerte accidental por monóxido de carbono.
Příčina smrti byla otrava výfukovými plyny.
Dudo que me sentenciaran. Muerte accidental, pura y simplemente.
Byla by to nešťastná událost.
El veredicto fue muerte accidental.
Verdikt zní: Náhodná smrt.
Muerte accidental.
Náhodná smrt.
Esto no es accidental.
Tohle není náhoda.
Muerte accidental.
Náhodná smrt.
No estamos seguros de que la explosión en Media Altura fuera accidental.
Jenom mezi nami, nejsme spokojeni ze exploze v Half-High byla nehodou.
Conclusión: Muerte accidental.
Označil to jako nehodu.
No fue un choque accidental.
To nebyla náhodná havárie!
Recomiendo que el jurado dé un veredicto de muerte accidental.
Doporučím, aby vynesli rozsudek o náhodné smrti.
Puede que mi aterrizaje aquí no fuera accidental.
Možná to, že jsem tady přistál, není náhoda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No es accidental que prácticamente todas las acciones públicas que el gobierno iraní ha emprendido en la escena internacional en el último año hayan añadido riesgos al mercado de los energéticos.
Není náhodou, že prakticky každý veřejný krok, jenž íránská vláda za poslední rok učinila na mezinárodním jevišti, zvýšil riziko na energetických trzích.
Los déficits fiscales, al igual que un embarazo indeseado, son la consecuencia accidental de acciones emprendidas por más de una persona, que tenían otros objetivos en mente.
Fiskální deficit je stejně jako nechtěné těhotenství nezamýšleným důsledkem akcí více než jedné osoby, která měla na mysli úplně jiný cíl.
Tampoco fue una guerra puramente accidental, como sostienen otros: Austria participó de manera deliberada para repeler la amenaza de un nacionalismo eslavo en ascenso.
Stejně tak nebyla první světová válka ryze nahodilá, jak tvrdí jiní: Rakousko do ní vstoupilo úmyslně, aby odrazilo hrozbu sílícího slovanského nacionalismu.
Hubo errores de cálculo sobre la duración y el alcance de la guerra, pero eso no equivale a que haya sido accidental.
Existovaly mylné propočty délky a hloubky této války, avšak to není totéž jako nahodilá válka.
No fue accidental que los países comunistas estuvieran (y estén) gobernados generalmente por líderes ancianos y las democracias por hombres y mujeres más jóvenes.
Nebylo náhodou, že komunistické země obvykle řídili (a řídí) prastaří vůdci, zatímco v čele demokracií stojí mladší muži a ženy.
La conexión no es accidental.
Tato souvislost není náhodná.
Ya lo consideremos una manipulación de la divisa o una consecuencia accidental de unos tipos de interés inferiores, carece de importancia.
Nezáleží na tom, zda to někdo pokládá za měnovou manipulaci nebo za náhodný vedlejší výsledek nižších úrokových sazeb.
Así, pues, para la mayoría de los israelíes, incluso los que lo votaron como depositario del legado de Sharon después de la retirada de Gaza, Olmert siguió siendo el Primer Ministro accidental.
Pro většinu Izraelců - včetně těch, kteří pro něj po stažení z Gazy hlasovali jakožto pro nositele Šaronova odkazu - tak Olmert zůstal premiérem, jenž se k moci dostal náhodou.

Možná hledáte...