acompañar spanělština

doprovázet

Význam acompañar význam

Co v spanělštině znamená acompañar?

acompañar

Hacer o dar compañía. Estar o ir junto a otro u otros. Añadir o juntar un elemento a algo; complementarlo. Referido a una cosa, ser o existir en asociación o simultaneidad con otra. Existir con alguien o ser parte de su estado, condición, carácter, personalidad, destino, etc. Tener empatía con los sentimientos de alguien, participar de lo que está experimentando o seguir sus progresos. Música.| Componer o ejecutar la armonía o el conjunto de sonidos que complementan una melodía principal (el acompañamiento). Arquitectura, Decoración, Heráldica, Pintura.| Adornar, complementar o poner accesorios a un elemento principal o central.

Překlad acompañar překlad

Jak z spanělštiny přeložit acompañar?

acompañar spanělština » čeština

doprovázet doprovodit vést

Příklady acompañar příklady

Jak se v spanělštině používá acompañar?

Citáty z filmových titulků

Billy no obtiene permiso. para acompañar a su hermano al frente.
Billy nedostává svolení doprovázet svého bratra na frontu.
Preso de una jaqueca tan violenta como súbita, el marques renuncia a acompañar a sus invitados.
Přepaden náhlými bolestmi hlavy, rozhodne se markýz nedoprovázet své hosty.
Ni siquiera poder acompañar a tu amigo, a su última morada.
Mrzí tě, že jsi nemohl vyprovodit kamaráda na poslední cestě a pohřbít ho.
A decir verdad, en este caso la historia vino primero y el compositor escribió la música para acompañar.
V tomto případě vlastně nejprve vznikl příběh, k němuž složil skladatel hudbu.
Debes de acompañar a Anne al comedor.
Vezmi ke stolu Anne.
Así que me dice si me puede acompañar a casa y lo hace.
Tak se mě zeptal, jestli mě může doprovodit domů.
A ésas quiero ver. Por ésas espero con impaciencia acompañar a la priora en sus visitas a la cárcel.
Právě proto asi můžu sotva doufat, sestro Agnés, že by mě matka představená vzala s sebou na návštěvu do vězení.
Voy a acompañar a Eve a casa.
Vyprovodím Evu domů.
Alguien tiene que acompañar al invitado a la puerta.
Někdo přece musí hosta vyprovodit.
Sí. El cuartel general dijo que un corresponsal podía acompañar a la misión.
Hlavní velitelství souhlasilo, aby jeden korespondent misi doprovázel.
Pero Fred Derry y su mujer los van a acompañar.
Freda Derryho s manželkou. Freda Derryho?
La hoja que amarillea. y todo aquello que debería acompañar a la vejez como honor, amor, obediencia, legiones de amigos. no lo puedo pretender.
A co by doprovázet mělo věk, oddanost a láska, hojnost přátel, toho se nadít nesmím.
Puede usted acompañar al marido de la mujer.
Máte svolení doprovodit tento pár.
Si es tan amable de acompañar al señor Longley quizá llegue a lamentar su insistencia.
Milostivá paní, následujte, pana Longley, uvidíte, že budete litovat vašeho rozhodnutí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo que el Gobierno de China aún no está preparado para hacer es reaccionar eficazmente ante las exigencias cada vez más sonoras de participación política -si no democracia- que suelen acompañar al aumento del PIB por habitante.
Čínská vláda však zatím není připravena účinně reagovat na stále hlasitější požadavky na politickou participaci - ne-li přímo na demokracii -, které jdou obvykle ruku v ruce s rostoucím HDP na obyvatele.
Como ocurrió con el programa de microelectrónica, los incentivos gubernamentales no tienen que acompañar todo el recorrido hasta el éxito comercial.
Stejně jako v případě programu rozvoje mikroelektroniky nemusí vládní pobídky provázet danou inovaci až ke komerčnímu úspěchu.
Acompañar una droga desde el banco de pruebas del laboratorio hasta el paciente requiere invertir grandes sumas de dinero a largo plazo.
Cesta léku od laboratorního stolu k lůžku pacienta vyžaduje investice obrovských částek v dlouhodobém časovém horizontu.

Možná hledáte...