coso | acodo | acaso | acuoso

acoso spanělština

šikana, týrání

Význam acoso význam

Co v spanělštině znamená acoso?

acoso

Acción o efecto de acosar. Persecución o molestia sin descanso a una persona para lograr un fin. Persecución a alguno con molestias insistentes. Tauromaquia.| Persecución a caballo de una res, generalmente previa a un derribo, y prueba de la fiereza de la misma.

Překlad acoso překlad

Jak z spanělštiny přeložit acoso?

Příklady acoso příklady

Jak se v spanělštině používá acoso?

Citáty z filmových titulků

Trata de un hombre que defiende a su mejor amigo del acoso del sheriff.
Je to příběh o muži, co zastřelil šerifa, který nespravedlivě pronásledoval jeho nejlepšiho přítele.
Ni yo mismo entiendo por qué la acoso.
Já vlastně ani sám sebe pořádně neznám.
Pero el hambre y el acoso de las tropas mexicanas y norteamericanas, les hizo darse cuenta de que debían transigir o morir.
Ale hnáni hladem a útočícími oddíly Mexičanů a Američanů, uvědomili si, že musí uzavřít smír nebo zemřít.
Coche de acoso.
Naháněcí voze. Nechte ji být.
Señor, si es detective, no tiene por qué protegerme del posible acoso de jovencitas. si no se lo pido.
Jste-li opravdu detektiv, není třeba, abyste mě chránil, když mě obtěžují mladé ženy, dokud vám neřeknu.
Espero que asuma total responsabilidad por el acoso a los klingon.
Očekávám, že převezmete plnou odpovědnost za perzekuci klingonských občanů v tomto kvadrantu.
Es lo que llamo un lindo acoso.
Ta by mě klidně mohla podusit.
He echado de menos tu acoso estas dos semanas.
Trochu mi ty dva týdny chybělo, jak mě furt honíš.
No está acostumbrada a tanto acoso. Han desmontado garitos por todas partes. Unos golpes más como éste y Cleveland se quedará sin organización.
Pro koho je ta druhá?
Me están presionando de lugares muy extraños. Quejas de acoso. Acabo de enfrentarme con Lawrence.
Stížnosti za obtžování.
Suélteme, o gritaré, y le denunciaré por acoso sexual.
Pusťte mě, nebo budu křičet a budete obviněn z obtěžování. Půjdu hned na policii.
Empezaremos con el número uno: El acoso.
Začnem bodem jedna - trýzněním.
No consigo expresar lo que quiero decir, y de lo que quiero hablar es del acoso.
Nejsem schopnej se vyžvejknout. Jde mi o to, upozornit na buzeraci.
Durante una semana normal, un agente de tránsito se ocupa de delitos como robos, agresiones, asesinatos, embriaguez, enfermedad, vandalismo, demencia, insultos, acoso sexual, exhibicionismo.
Za normálních okolností řeší běžný policajt Dopravní policie přečiny jako jsou přepadení, napadení, vraždy, opilství, nemoci, vandalismus, šílenství, ublížení, sexuální obtěžování, exhibicionismus..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Además de estos costos concretos, ser homosexual puede generar violencia, pérdida de empleo, rechazo familiar, acoso en las escuelas y presión para contraer matrimonio.
Kromě těchto konkrétních nákladů může homosexualita přinášet také násilí, ztrátu pracovního místa, zavržení rodinou, ústrky ve školách a tlaky na sňatek.
El acoso de Bulgaria, se suma a la angustia e injusticia que han caído sobre Hadjiev y su familia.
Bulharská perzekuce zesiluje muka a nespravedlnost, jež Hadžieva a jeho rodinu postihují.
Además, los transexuales pueden ser objeto de violencia física y acoso sexual a consecuencia de su identidad sexual.
Transsexuálové mohou být navíc v důsledku své sexuální identity vystaveni fyzickému násilí a sexuálním útokům.
Si los trabajadores están protegidos en contra del acoso sexual por una oficina gubernamental y no por su representante sindical, sus derechos estarán igualmente garantizados.
I kdyby zaměstnance proti sexuálnímu obtěžování na pracovišti měla místo podnikového odborového předáka chránit státní agentura, budou práva zaměstnance ochráněna naprosto stejně.
Los empresarios rusos, asustados por el ataque a Jodorkovski, temen que el éxito entrañe un acoso del Kremlin.
Rustí podnikatelé, které útok proti Chodorkovskému vyděsil, se obávají, že úspěch jim přinese obtěžování ze strany Kremlu.
Los esfuerzos humanitarios internacionales para ayudar a la gente de Sudán se ven trabados por el acoso y los obstáculos burocráticos injustificados del gobierno sudanés.
Mezinárodnímu humanitárnímu úsilí o pomoc těm, kdo zůstali v Súdánu, brání ústrky a nesmyslné byrokratické překážky súdánské vlády.
Turquía padece una sensibilidad nacionalista y ha habido grupos extremistas que han orquestado varios incidentes lamentables, incluidos ataques a minorías y acoso a figuras culturales como el premio Nobel de literatura Orhan Pamuk.
Turecko trpí národnostní citlivostí a extremistické skupiny již zorganizovaly několik nešťastných incidentů včetně útoků na menšiny a terorizování kulturních osobností, jako je nositel Nobelovy ceny za literaturu Orhan Pamuk.
Acoso a los partidos de oposición y a los medios de comunicación independientes.
Ústrky opozičních stran a nezávislých médií.
El acoso a los medios de comunicación independientes comprende la obstrucción administrativa y cosas peores.
Ústrky nezávislých médií mají různé podoby, od administrativních obstrukcí až po mnohem horší věci.
Famoso en todo el mundo por sus escritos y su lucha contra el comunismo, soportó un acoso incesante, incluyendo cinco años de prisión a comienzos de la década de 1980.
Svět zná nejen jeho dramatické dílo, ale i jeho boj proti komunismu. Prožil nekonečné šikanování a na počátku 80. let si odseděl pět let ve vězení.
Las mujeres que compiten en el mercado laboral normalmente respaldan los esfuerzos por desafiar la doble moral sexual y condenar enérgicamente el acoso sexual.
Ženy, které se účastní konkurenční soutěže na trhu práce, obecně podporují snahy o vymýcení dvojích metrů pro různá pohlaví a rázné soudní stíhání sexuálního obtěžování.

Možná hledáte...