acosar spanělština

šikanovat, pronásledovat

Význam acosar význam

Co v spanělštině znamená acosar?

acosar

Perseguir con insistencia y empeño. Molestar, atosigar, hostigar.

Překlad acosar překlad

Jak z spanělštiny přeložit acosar?

Příklady acosar příklady

Jak se v spanělštině používá acosar?

Citáty z filmových titulků

No te mataré, cosaco, pero me aseguraré de que no vuelvas a acosar a una polaca mientras vivas.
Nechci tě zabít, kozáku. Ale potřebuji mít jistotu, že už nebudeš obtěžovat žádnou polskou ženu, až do konce života.
Pacífica, individualmente, sin acosar.
S klidem, jedno po druhém, ne jako neklidný dav.
Su hijo ya había sido detenido dos veces por acosar a jovencitas.
Váš syn byl už dvakrát zatčen pro obtěžování mladých dívek.
Aclaremos una cosa: Si empieza a acosar a esa mujer, hablaré con sus superiores.
Dobře poslouchejte, jestli něco provedete, poženu to výš.
Pero seguimos siempre sometidos a juicio sólo enseñamos lecciones de sangre que, una vez impartidas, regresan para acosar al inventor.
V těchto věcech však i zde nás čeká soud. Já příklad vraždění dám a učenlivý svět to zkusí na mně.
Ha ganado otro asalto. Vuelve a acosar a Balboa.
Balboa dostává další údery.
Podrías detenerlas por acosar a un agente.
Nebo jí zažaluj pro obtěžování úřední osoby.
Me acaban de acosar.
Práve me nekdo obtežoval.
Frank, no hay necesidad de acosar al Sr. Forrester.
Franku, nemusíš pana Forrestera tak trápit.
Para acosar a un hombre de paz.
Obtěžují pokojného občana.
Deja de acosar al perro.
Vrať psovi hlas.
Acabamos de hablar con su jefe. Si vuelven a acosar de este modo a mi cliente, le pongo un pleito a todo el departamento.
On i já jsme se právě setkali s vaším nadřízeným, inspektore Hsu, a myslím si, že jsme se shodli na tom, co uděláme, jestli ještě někdy vezmete mého klienta k takovému bezvýznamnému výslechu.
Dile a los hermanos Klane que acosar a un hombre en la cárcel. no es digno ni de ellos.
A řekni bráchům Klaneovejm, že otravovat chlapa, kterej je v báni, je pod úroveň, jasný?
No creo que haya sido metáfora cuando Francis Bacon escribió. que había que acosar a la Naturaleza en su andar errante. y hacerla útil, convertirla en una esclava.
Nevěřím, že to byla metafora, když Francis Bacon napsal, že příroda by měla být štvána na svých toulkách, spoutána a zotročena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estos flujos reflejan la creciente escasez de trabajadores calificados y las poblaciones decrecientes (sobre todo en Europa) que comienzan a acosar al mundo en desarrollo.
Tyto toky odrážejí rostoucí nedostatek kvalifikovaných pracovních sil a klesající počet obyvatel (zvláště v Evropě), jež začínají pomalu a jistě postihovat rozvinutý svět.

Možná hledáte...