vyprovokovat čeština

Překlad vyprovokovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyprovokovat?

vyprovokovat čeština » spanělština

vejar molestar fregar enojar enfadar dar la lata acosar

Příklady vyprovokovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyprovokovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli ji vyprovokovat.
Nos han citado.
Chtějí nás vyprovokovat ke střelbě.
Quieren que respondamos para localizarnos.
Moje muže musel nekdo vyprovokovat, - pokud to vubec byli moji muži.
Debieron provocar a mis hombres si es que son míos.
Nevím, třeba si myslí, že mě dokáže vyprovokovat a začnu se bránit.
No lo sé. Tal vez piense. que si me sigue acosando, reaccionaré. Que podría pelear con él.
Snažil se mě vyprovokovat.
Sólo intentaba provocarme.
Nechci ho vyprovokovat dřív, než budeme připraveni.
Quiero estar preparado para su ataque.
Tyto neustálé projevy nedokázaly vyprovokovat Západní Berlíňany.
Estas provocaciones no afectaban a los alemanes occidentales.
Nenechám se vyprovokovat, pane advokáte.
No me va a forzar a nada, abogado.
Stále se mě snažíte vyprovokovat, pane.
Persiste en provocarme.
Někdo ho tím dokáže vyprovokovat.
Algunas personas lo afectan así.
Proto se stále snažím vyprovokovat souboj s Bunkichim.
Es por eso que he estado buscando pelea con Bunkichi.
Ale šéfe, nemůžeš přece vyprovokovat souboj bezdůvodně.
Pero jefe no puedes montar una pelea sin un motivo.
Víš, chápu, že ho nenávidíš, ale nenech se tím vyprovokovat k činu, kterého bys potom mohl hořce litovat.
Sabéis que comprendo vuestro rencor hacia él, pero no dejéis que esto os lleve a hacer algo. de lo que os podríais arrepentir amargamente.
Ne, věděl jsem, že mě chce vyprovokovat, ale i tak jsem si nemohl pomoct.
No, yo. Sé que me provocó para hacerlo. No pude controlarme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílem politických teroristických skupin, jako je al-Káida, je vyprovokovat odplatu a maximalizovat publicitu pro vlastní zájmy.
El objetivo de los grupos terroristas políticos, como Al Qaeda, es provocar una represalia y maximizar la publicidad para su causa.
Stále více Australanů však začíná zpochybňovat těsnost a moudrost našich strategických styků s USA. Naše největší naděje ve stabilitu a mír tak možná spočívá v čínském odmítnutí nechat se vyprovokovat.
Pero más y más australianos están comenzando a cuestionar la cercanía y la sabiduría de nuestros lazos estratégicos con EE.UU. Tal vez nuestra mejor esperanza para mantener la estabilidad y la paz radique en el rechazo de China a las provocaciones.
Jeho konečnou ambicí je vyprovokovat střet civilizací mezi Západem a muslimským světem.
Su ambición final es provocar un choque de civilizaciones entre Occidente y el mundo musulmán.
Zdá se, že většinu Chávezovy zahraniční politiky charakterizuje jeden společný prvek: snaha vyprovokovat velký střet se Spojenými státy.
Parece haber un hilo conductor en gran parte de la política exterior de Chávez: provocar una gran confrontación con los Estados Unidos.
Britové sice tuto neblahou snahu potlačili, ale krátká pronacistická vláda stačila ještě předtím vyprovokovat divoký farhúd (pogrom), při němž byly vyvražděny stovky bagdádských Židů.
Los británicos aplastaron la empresa, pero no antes de que cientos de judíos de Bagdad fueran asesinados en un salvaje farhood (pogrom) instigado por el efímero gobierno pronazi.

Možná hledáte...