afección spanělština

Význam afección význam

Co v spanělštině znamená afección?

afección

Apego o inclinación de una persona a otra por afecto o cariño. Medicina.| Alteración morbosa de algún componente del organismo humano. Señal o marca que hace alguna cosa en otra hasta modificarla. Religión.| Acción o efecto de reservar un beneficio eclesiástico para ciertas dignidades, especialmente la del Papa. Inclinación del ánimo hacia uno de los sentimientos del alma, como el odio, la ira, etc., y en particular el del amor o el cariño.

Příklady afección příklady

Jak se v spanělštině používá afección?

Citáty z filmových titulků

Sí, es una afección.
Ano, je to nemoc.
Una afección cardíaca o neumonía, depende del historial del paciente.
Žlučník, srdce nebo pneumonia. záleží na stavu pacienta.
Mucho dolor en la cabeza sin una afección funcional.
Pořádná bolest hlavy, přitom žádná fyziologická nemoc.
Pero lo que quiero que entienda es que se trata de una afección mental.
Ale po vás chci, abyste pochopil, že je to jen dočasný psychický stav.
Sólo es posible, incluso entre soldados en combate, si el individuo tiene una afección psiconeurótica desde hace tiempo.
Může se objevit, a to i u vojáků v poli, jen tehdy, trpěl-li jedinec delší dobu neurózou.
Eres su amigo porque no muestran afección con facilidad.
Získal sis je. Jindy nedávají najevo své city.
Una afección cardiaca que puede derivar en un paro.
Nemoc srdce která může vést k infarktu.
Tiene una afección cardiaca similar a la de su tío.
Souhlasím, má stejnou vadu srdce jako jeho strýc.
Hematomas múltiples, laceraciones, tobillo torcido, gran hematoma en glúteo derecho, afección cardiaca, peligro de muerte.
Četné podlitiny a zranění. Vymknutý kotník, rozsáhlý hematom v hýžďovém svalu. Srdeční arytmie, smrtelné nebezpečí.
Señora. Tengo una afección.
Madam, trpím touhle nemocí.
Tienen muy pocas posibilidades de que les afecte este parásito. La causa principal de esta afección es la malnutrición.
Není téměř šance, že budete nakaženy těmito parazity, zejména proto, že toto onemocnění je vázáno na podvýživu.
Además, veremos diapositivas sobre los últimos medicamentos disponibles. para tratar dicha afección.
Pro názornost zde máme ukázky nejnovějších léčiv, která nám s tím pomáhají.
Es una afección.
Uh, to je bolest.
En estado consciente proveerá amor y afección. Una relación positiva e incondicional.
V bdělém stavu. mu poskytne lásku a péči. bezpodmínečně pozitivním pohledem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al principio me pareció una afección grave.
Zpočátku mi připadala jako závažné onemocnění.
Casi todos los bebés con esta afección mueren poco después del nacimiento, los pocos que sobreviven son incapaces de responder incluso a la sonrisa de su madre.
Téměř všechny děti s tímto postižením brzy po narození zemřou; těch několik málo, které přežije, nedokáže ani reagovat na matčin úsměv.

Možná hledáte...