afectar spanělština

postihnout

Význam afectar význam

Co v spanělštině znamená afectar?

afectar

Producir un efecto, cambio o alteración en algo o en alguien. Modificar, influir, alterar o mudar su forma o comportamiento. Dar la impresión de algo que no es, fingir, aparentar actitudes, sentimientos o posiciones. Cuidar demasiado de las formas, de modo que la expresión o acción no parecen espontáneas, sencillas o naturales. Causar una impresión o impacto, especialmente de tipo emocional. Ser o estar dentro de lo que corresponde, atañe, interesa, concierne o incumbe a alguien o a algo.

Překlad afectar překlad

Jak z spanělštiny přeložit afectar?

afectar spanělština » čeština

postihnout simulovat předstírat ovlivnit fingovat dojmout

Příklady afectar příklady

Jak se v spanělštině používá afectar?

Citáty z filmových titulků

No fue lo que yo esperaba. No creía que me fuese a afectar tan fuerte.
Vůbec jsem to nečekal, že mě někdo takhle zraní.
Hay un esfuerzo por regresar a la actividad normal de tiempos de paz pero el desempleo, surgido durante la guerra empieza a afectar al país.
Země se snaží přizpůsobit času míru, ale nezaměstnanost, následek válečného boomu, začíná stoupat.
Sin afectar a tu crecimiento.
Ale přesto jste vyrostl.
A ella no Ie va a afectar que mates a un forastero.
Nepřineseš jí klid tím, že zabiješ cizince.
No creo que esos pobres diablos muertos puedan afectar a la prosperidad del pueblo.
Nevěřím, že ti mrtví neřádi brání blahobytu naší obce.
Recuerden que no están sometiendo a juicio al acusado por las opiniones que tengan acerca de su relación con la Sra. Grandfort, excepto en cuanto pueda afectar a esta acusación de asesinato.
Také pamatujte, že obviněného soudíte bez ohledu na váš názor na jeho vztah s madam Grandfortovou, pokud se to ovšem přímo nevztahuje k obvinění z vraždy.
Esto puede afectar al suyo?
Jaké vám mám dát hodnocení?
Las alteraciones atmosféricas pueden afectar a otros observadores. Pero, para un científico, es diferente.
Atmosférické poruchy mohou mít vliv na pozorovatele, ale pro vědce existuje kvalitativní rozdíl.
Así que esto no debe afectar tu decisión, Paul.
Takže by to nemělo ovlivnit tvoje rozhodování, Paule.
No quiero que me digas nada más. ni nada menos que lo que sientes en el fondo de tu corazón. porque lo que me respondas ahora nos va afectar por el resto de nuestras vidas.
Nechci aby jsi mi řekla něco víc. nebo míň než cítíš hluboko v sobě. protože to co mi teď odpovíš bude mít následek na zbytek našich životů.
Como bien sabe, las inyecciones pueden afectar a su visión.
Jak víte, injekce mohly ovlivnit váš zrak.
El hecho de que hayan roto su juramento es un asunto menor, pero podría afectar a los otros.
To, že ti dva porušili přísahu, je věc vedlejší, ale může ovlivnit ostatní.
Para afectar la vanidad de Philip debe salir con el sujeto más despreciable. - Eso es Beasley.
Abyste otřásla Philipovou samolibostí, musí to být ten největší ubožák.
No pensé en encontrar una bala mágica. Pero parece que nada puede afectar a este tejido.
Ale na tuhle tkáň nefuguje snad vůbec nic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero existe una desventaja importante: el acuerdo podría afectar a los exportadores de los países en desarrollo, a menos que la UE y Estados Unidos hicieran un esfuerzo concertado para proteger los intereses de esos protagonistas.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
El proceso de renovación podría afectar a las capas superiores e inferiores e, inevitablemente, es necesario reacondicionar los vínculos institucionales entre ellas.
Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
El Presidente Putin y la UE llegaron a un acuerdo que hace mucho más fácil el acceso, sin afectar el estatus de Lituania y Polonia al interior del régimen de la UE.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Las crisis de deuda suelen surgir inesperadamente y afectar a países cuyas trayectorias en materia de deuda carecen de margen para el error o la adversidad imprevista.
Dluhové krize obvykle přicházejí zčistajasna a postihují země, na jejichž dluhové trajektorii jednoduše není místo pro chyby ani neplánované nesnáze.
Pero el hecho de que la política exterior no afectara materialmente las elecciones de noviembre no significa que los resultados no vayan a afectar la política exterior de Estados Unidos.
Skutečnost, že zahraniční politika neměla na listopadové volby hmatatelný dopad, však ještě neznamená, že jejich výsledek nebude mít dopad na americkou zahraniční politiku.
Pero también podría afectar la manera en que el mundo reaccione ante el producto de exportación de más rápido crecimiento de Estados Unidos: el consejo no solicitado.
Zároveň by si však mohla vyžádat daň na tom, jak bude svět reagovat na nejrychleji rostoucí vývozní artikl Ameriky: nevyžádané rady.
Cada uno de ellos en lo individual son escenarios altamente factibles, y en su conjunto podrían afectar el déficit comercial estadounidense como una tormenta perfecta.
Všechny tyto scénáře jsou samy o sobě vysoce pravděpodobné a dohromady by mohly americký obchodní deficit zasáhnout jako dokonalá smršť.
Así es que no sólo no podemos tocar a los tenedores de bonos, sino que ni siquiera podemos afectar a los accionistas, incluso si el valor actual de la mayoría de las acciones no hace más que reflejar una apuesta sobre un rescate del gobierno.
Trhy by prý zpanikařily.
Varios gobiernos han introducido con éxito impuestos al carbono, sin afectar adversamente el crecimiento, y nosotros debemos alentar a que más países sigan estos ejemplos.
Několik vlád úspěšně zavedlo daň z uhlíku, aniž to mělo nepříznivý dopad na růst, a my bychom měli podněcovat další státy, aby jejich příkladu následovaly.
Pruebas recientes han mostrado que luces ultravioleta brillantes instaladas en las redes sumergidas disuaden a dichas especies de acercarse sin afectar la pesca.
Nedávné testy ukázaly, že vysílání ultrafialových paprsků proti ponořeným sítím tyto druhy odrazuje, aniž by negativně ovlivnilo úlovek rybářů.
En ambos casos, los bancos centrales intentan afectar los resultados macroeconómicos directamente, así como ejercer influencia sobre las expectativas de los participantes del mercado.
V obou případech se centrální banky pokoušejí přímo působit na makroekonomické výsledky a také ovlivňovat očekávání účastníků trhu.
Pero las fluctuaciones de divisas, si son demasiado amplias y pronunciadas, pueden afectar la competitividad y exigir una costosa asignación de recursos.
Pokud jsou však měnové výkyvy příliš široké a vleklé, mohou poškozovat konkurenceschopnost a vyžadovat nákladnou alokaci zdrojů.
Una sustancia parecida a un transmisor, con efectos así de poderosos, debe afectar esos circuitos.
Látka s vlastnostmi podobnými přenašečům a navíc s tak silnými účinky prostě musí mít na tyto obvody vliv.
Mi argumento fue que las expectativas adversas pueden afectar los resultados de una política, no sólo las posibilidades de que se adopte.
Můj argument zněl tak, že nepříznivá očekávání mohou mít dopad na výsledky určité politiky, nejen na pravděpodobnost, že bude schválena.

Možná hledáte...