acertar spanělština

uspět, tušiti, trefit

Význam acertar význam

Co v spanělštině znamená acertar?

acertar

Dar en el lugar, sitio o punto propuesto o previsto. Encontrar, dar con algo o alguien Hallar lo cierto o lo adecuado en lo dudoso u oculto. Encontrar el medio correcto o apropiado para alcanzar un objetivo. Tomar una determinación correcta, hacer con acierto algo. Dicho de los sastres: igualar y recorrer la ropa cortada. Ocurrir por azar o de forma casual. Agricultura.| Prender en la tierra las semillas o plantas e ir desarrollándose.

Překlad acertar překlad

Jak z spanělštiny přeložit acertar?

acertar spanělština » čeština

uspět tušiti trefit hádati bíti

Příklady acertar příklady

Jak se v spanělštině používá acertar?

Citáty z filmových titulků

Una diana móvil es mucho más difícil de acertar, recuérdalo.
Pohybující se terč se hůř zasahuje.
No acertar es tener suerte.
Co je tady smůla?
Jimmy, con las de 1.000 kilos no es necesario acertar al barco.
Ale, Jimmy, s 2,000 librovou. Nemusím zasáhnout loď.
Se están acercando. Nos van a acertar de un momento a otro.
To je úžasné, poznáme, až to koupíme.
Pero es posible. Si desplegamos los cuatro torpedos de proa y los lanzamos a la vez, uno de ellos puede acertar.
Ale je možné. že pokud vypálíme 4 torpéda, do různých směrů..
En la posición correcta, al menos deberías acertar en el blanco.
Se správným postojem bys měl ten terč trefit.
Volviste a acertar.
V druhé půlce.
Tenemos que acertar en al menos una remota posibilidad, quizás dos.
Neboj se zlato.
Nos costó algo acertar con las voces, pero lo conseguimos.
Zabralo nám to trochu času, dát ty hlasy dohromady, ale podařilo se.
Desde pequeño he querido acertar a las estrellas con mi lanza.
Když jsem byl malý, chtěl jsem svým kopím dosáhnout na hvězdy.
Y yo debo acertar porque los turcos tienen cañones europeos.
A já to musím udělat, protože Turci mají evropské zbraně.
Comprando las cosas poco a poco para asegurarme de acertar.
Jednou za čas jsem si něco koupila, abych se ujistila, že je vše v pořádku.
Como va un hombre que no ve a acertar en algo tan.
Jak může někdo bez očí zasáhnout něco.
No hay nada de acertar o no se pierda Acerca de mi máquina.
S mojí lodí to není žádný tref se, nebo ne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, sostiene a su hija en su regazo, mientras intenta acertar a nuestros hijos.
Dokonce má na klíně svou dceru a přitom se snaží dostat na mušku vaše děti.
Acertar con las decisiones sobre el gasto en desarrollo podría ser mejor que cuadruplicar el presupuesto mundial de ayuda.
Nakládat s výdaji na rozvoj chytře může být lepší než čtyřnásobně zvýšit globální rozpočet určený na pomoc.

Možná hledáte...