dojmout čeština

Překlad dojmout spanělsky

Jak se spanělsky řekne dojmout?

dojmout čeština » spanělština

emocionar conmover enternecer afectar

Příklady dojmout spanělsky v příkladech

Jak přeložit dojmout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jistě vás dokázala dojmout.
Supo conmoverle, sin duda.
Nechtějte mě dojmout. Fízle!
No intente ablandarme.
Neměl jsem v úmyslu se tak dojmout.
No pretendía emocionarme.
Muselo vás to hrozně dojmout.
Habrá procurado impresionarle.
Nesnažte se mě dojmout.
No intente conmoverme.
Na dokončeném článku je nejdůležitější, jestli tě dokáže dojmout nebo ne.
Al final, lo que importa es si él se mueve contigo o no.
Jestli ji chceš dojmout, tak jí ukaž prázdnej stolek od televize. - Barte!
Para impresionarla enséñale el vacío de la tele.
Ty mě snad chceš dojmout?
No te pongas sentimental.
Nesnaž se mě dojmout, Xeno.
No te pongas sentimental conmigo, Xena.
Mělo mě to dojmout, ale já ho měla za slabocha.
Debería haber estado emocionada, pero en aquel entonces sólo pensé en él como un hombre débil.
Koho tím chcete dojmout, Johnny.
Lloras mucho, Johnny.
Nesnaž se mě dojmout.
No te pongas sentimental conmigo.
Abstraktní pojmy, jako svoboda a bratrství, ji obvykle nedojímají, ale stud, soucit a velkorysost ji dojmout dokážou, a navíc má slabost pro utlačované.
No nos emocionamos muy a menudo por cosas como la libertad y la fraternidad, pero en cambio nos conmueven el honor, la compasión y la generosidad. Y nos gustan los desvalidos.
Nemůžete mne dojmout.
Nada en vos puede conmoverme ahora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nenechal se dojmout tím, v čem ostatní viděli počátek demokratické éry v arabském světě, a rozhodl se neustoupit na žádné frontě včetně té palestinské.
Sin dejarse impresionar con lo que otros vieron como el comienzo de una era de democracia en el mundo árabe, Netanyahu prefirió no ceder en ningún frente, incluyéndose entre ellos el frente palestino.

Možná hledáte...