dojmout čeština

Překlad dojmout francouzsky

Jak se francouzsky řekne dojmout?

dojmout čeština » francouzština

émouvoir attendrir toucher affecter

Příklady dojmout francouzsky v příkladech

Jak přeložit dojmout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dejte si pozor, nenechte se dojmout.
Attention. Ne te laisse pas toucher.
Od tohoto starého klevetníka. Muselo vás to hrozně dojmout.
Vous devez être impressionné.
Na dokončeném článku je nejdůležitější, jestli tě dokáže dojmout nebo ne.
En fin de compte, ce qui est important c'est que le produit fini soit touchant.
Necháme se dojmout?
Qu'est-ce qu'on fait? On se laisse impressionner?
A to mě má dojmout?
J'ai l'air de m'en soucier?
Nesnaž se mě dojmout, Xeno.
Arrête, tu vas me faire pleurer.
Koho tím chcete dojmout, Johnny.
Je vais pleurer.
A to mě má dojmout? Protože díky tvému malému triku s mou antikoncepcí jsem ztratila svobodu na příštích 18 let.
Avec tes petites manipulations sur mes pilules, j'en prends pour 18 ans.
Aah, to je opravdu moment, který dokáže dojmout.
Merveilleux, comme tout ceci est touchant.
Abstraktní pojmy, jako svoboda a bratrství, ji obvykle nedojímají, ale stud, soucit a velkorysost ji dojmout dokážou, a navíc má slabost pro utlačované.
On est pas toujours sensibles aux principes de liberté et fraternité, mais on l'est face à l'injustice, pour la pitié et la générosité, et nous soutenons toujours les opprimés.
Nemůžete mne dojmout.
Rien de vous n'a désormais la puissance de m'émouvoir.
Ale no tak, nechtěj mě dojmout.
Ne deviens pas sentimental.
Nesnaž se nás dojmout, jo?
Pas de sentiments, d'accord?
Důvod? Několik neúspěšných pokusů dojmout diváky.
La raison, l'échec de plusieurs tentatives pour plaire au public.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nenechal se dojmout tím, v čem ostatní viděli počátek demokratické éry v arabském světě, a rozhodl se neustoupit na žádné frontě včetně té palestinské.
Peu impressionné par ce que certains ont considéré comme le commencement d'une ère de la démocratie au sein du monde arabe, il a préféré n'agir sur aucun front, pas même sur celui de la Palestine.

Možná hledáte...