dojetí čeština

Překlad dojetí spanělsky

Jak se spanělsky řekne dojetí?

dojetí čeština » spanělština

ternura enternecimiento emoción conmoción

Příklady dojetí spanělsky v příkladech

Jak přeložit dojetí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já. jsem tak plná dojetí. je to tak silné.
Es que estoy tan llena de felicidad que. que se desborda.
Přesto, když poslouchala zpěv dětí, nemohla zadržet dojetí.
El canto de los niños no le puede aliviar ni conmover.
Nedivme se jejich dojetí.
Se sienten tan felices.
Ti si jenom myslí, že budou inteligentnější protože cítí dojetí tady v břiše. To je pro ně důležité.
Se creen más inteligentes. porque sienten una gran conmoción en la barriga.
Jaké bylo naše dojetí, jaké nesmírné štěstí. když jsme cítili, že se naše nadšení a radost přenáší na publikum, které sedělo nepohnutě a téměř nedýchalo.
Nos embargaba una gran emoción. y una inmensa felicidad. Sentíamos que transmitíamos. nuestra alegría al público, que permanecía inmóvil, sin respirar.
Bylo by zajisté krásné, kdyby bývalo v tuto chvíli. v tomto nenadálém rozruchu, dojetí obměkčilo i srdce Rakušanů.
Sí, llegados a este punto. habría sido maravilloso. que la compasión. hubiese alcanzado el corazón de los austriacos.
Líbí se mi vaše nadšení a dojetí.
Ustedes dos, me gusta ver su pasión y emoción.
Mám duši plnou dojetí a smutku, ačkoliv cítím, že s tím co jsem vám na zkoušku zazpíval, mohu vystoupit veřejně.
Petronio, Vinicio. Mi alma está triste y conmovida, Pero que lo puedo cantar en público.
Caetano ve mně vyvolává dojetí.
Este Caetano me ha puesto los pelos de punta.
Jako by teď bylo dojetí příliš silné, přetéká ze samotného snímku.
Como si la emoción fuese tan fuerte, que desbordara el encuadre mismo.
Jakkoliv dlouho bude trvat vyvolání těch fotek. a dojetí k mému otci. tak tak dlouho bude trvat než budu vyděděná.
El tiempo que tarde en revelar esas fotos y pedalear hasta lo de mi padre es todo el que tendré hasta ser repudiada.
Teď mám osminu nádrže k dojetí z Birminghamu do Blackpoolu.
OK, solo me queda una octava parte del depósito para llegar de Birmingham a Blackpool.
Na to kapitán odložil své sluneční brýle a odhalil tak slzu dojetí. Rozhlédla jsem se kolem sebe, plakali všichni.
Y, con eso, el capitán se quitó los lentes de sol para revelar una lágrima.
Z elektráren, které zvyšují efektivitu. Vysokonapětové baterie vytvoří dostatek elektřiny pro elektrický mód pro krátké dojetí. Velmi chytré.
Del generador de energía que mejora la eficiencia el pack de baterías de ion-litio de alto voltaje provee suficiente energía para funcionar en modo totalmente eléctrico para trayectos cortos, muy inteligente.

Možná hledáte...