dojetí čeština
Překlad dojetí německy
Jak se německy řekne dojetí?
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.
Příklady dojetí německy v příkladech
Jak přeložit dojetí do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Těžko jsem odolával dojetí. Proč bych také měl odolávat?
Es war schwierig, keine Erschütterung zu zeigen, Fürst, andererseits, sollte man sich seiner Gefühle schämen?
Co, žádné slzy dojetí?
Keine Tränen?
Kdy čekáš, že k tomu dojde, abychom se přidali k všeobecnému dojetí?
Wann wird es einen Heiratsantrag geben?
Trochu mě přemáhá dojetí.
Ich bin gerade etwas überfordert.
Tyto slzy krásného dojetí.
Diese Tränen himmlischer Rührung.
Tyto slzy překrásného dojetí, posílám Vám, abych Vám řekl, že zázrak poezie. a stejně tak božská skutečnost, vstoupily do mého bídného života.
Diese Tränen himmlischster Rührung sende ich lhnen, um lhnen zu sagen, dass nun die Wunder der Poesie. wie eine göttliche Wirklichkeit in mein armes Leben getreten sind.
Můj otec měl za to, že city a dojetí jsou pod úroveň skutečného vladaře.
Mein Vater war der Überzeugung, Gefühle und Emotionen. seien eines Herrschers unwürdig.
Možná hledáte...
dojet |
dojení |
dojezd |
dojem |
dojemná |
dojemné |
dojemný |
dojemně |
dojednat |
dojný |
dojat |
dojatě
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.