afectivo spanělština

afektivní

Význam afectivo význam

Co v spanělštině znamená afectivo?

afectivo

Propio de o relativo a los afectos

Překlad afectivo překlad

Jak z spanělštiny přeložit afectivo?

afectivo spanělština » čeština

afektivní emotivní emocionální

Příklady afectivo příklady

Jak se v spanělštině používá afectivo?

Citáty z filmových titulků

No hablo del punto de vista afectivo, sino del penal.
Ne, nemluvím o emocích, mluvím o spravedlnosti.
De hecho, era afectivo.
Ve skutečnosti byl velmi láskyplný.
Es afectivo.
Je to výraz náklonnosti.
Nada afectivo.
Žádná láska.
Bueno, él era muy dulce. afectivo.
Povězte, proč zrovna on? Byl sladký, laskavý.
Ray, porque nunca eres afectivo conmigo?
Rayi, jakto žes ke mně nikdy nebyl něžný?
Sí, no fui criado precisamente en un ambiente afectivo.
No, nebyl jsem vychováván ve zrovna milujícím prostředí.
Vas muy bien en tus estudios. pero aún noto que estamos distanciados en lo afectivo. y no me gusta.
Ve studiích si vedeš velmi dobře Ale stále mezi námi cítím emocionální vzdálenost A to se mi nelíbí.
Sam tendrá su gran día mañana en el estrado. Y necesitamos un poco de trabajo. entonces el era tan afectivo como tu.
Sam má zítra velký den, bude vypovídat, takže musíme probrat několik věcí, aby byl tak úspěšný, jako jste byla vy.
Cariñoso, afectivo, un chico de buen corazón que sólo quería amar a otro chico.
Milující, plný citu, v srdci stále mladík, který chtěl jen milovat jiného kluka.
Pero, dadas las precarias condiciones en las que viajamos, sólo nos queda como recurso afectivo la palabra.
Ale nacházíme se v chudobných podmínkách, takže jediné, co mi zůstalo, jsou slova.
No tenía un clímax al final, sino un clímax afectivo.
Nekončilo to vyvrcholením, ale bylo tam emocionální vyvrcholení.
Supongo que esto es alguna clase de rito afectivo por medio del cual reafirman su sociedad.
To bude asi nějaký rituál pro upevnění svazků mezi chlapy, kterým se potvrzuje vaše partnerství.
Seth Ezekiel. - Usar mi horrible segundo nombre no es la mejor forma de forjar un vínculo afectivo.
Dobrá, použití strašného druhého jmena není nejlepší cesta k navazováni kontaktu.

Možná hledáte...