afiliación spanělština

přičlenění, přidružení

Význam afiliación význam

Co v spanělštině znamená afiliación?

afiliación

Acción o efecto de afiliar o de afiliarse (hacer(se) oficialmente miembro de una organización o grupo; inscribirse; incorporarse).

Překlad afiliación překlad

Jak z spanělštiny přeložit afiliación?

afiliación spanělština » čeština

přičlenění přidružení vztah propojení afilace

Příklady afiliación příklady

Jak se v spanělštině používá afiliación?

Citáty z filmových titulků

Tengo derecho. Pagué la afiliación.
Platím daně a mám svá práva.
Afiliación política de mi tío, religión de mi tía, verrugas.
Politické preference strýce, vyznání tety, nějaké bradavice.
No hace falta tener un número de afiliación. O una abuela.
Tady nepotřebujete stranickou legitimaci, nebo babičku.
Conozco su desafortunada afiliación a la Iglesia de Roma.
Jsem si vědomá tvého nešťastného členství v římské církvi.
La afiliación a los clanes no está en los archivos.
Klanová příslušnost není v záznamech uvedena.
Y en cuanto a su afiliación a la Campaña para el Desarme Nuclear y a su postura a favor de los gays. Bueno, eso fue hace mucho tiempo, cuando era un estudiante no licenciado de Cambridge, tengo entendido.
A co se týče jeho podpory nukleárního odzbrojení a gayů, to už bylo dávno, když byl ještě studentem v Cambridgi.
Un nuevo tipo de líder. una sensibilidad hacia las necesidades de todos, sin importar género, afiliación política, o raza.
Nový druh vůdce. citlivý ke všem potřebám všech lidí, nehledě na pohlaví, politické přesvědčení, nebo rasu.
Y diles que los republicanos no son bienvenidos en Hell's Kitchen, y que, o cambian de afiliación política, o cambian de conversación.
A Jerry, řekni jim, že republikáni nejsou v Pekelný kuchyni nijak vítaní a ani řeči o politice nebo si s nima promluvíme jinak.
Hitler también se afilió al Partido de los Trabajadores en 1919. Su carta de afiliación decía que era el Miembro 555.
Jak se vypořádat s tím velice pozitivním dojmem, který na vás zanechal?
Dharma, algunas mujeres han preguntado cuál será tu afiliación benéfica.
Dharmo, drahá, některé z dam se ptaly. jaká budou tvá charitavní přidružení.
A menos que desee cambiar la naturaleza de nuestra afiliación.
Pokud byste si ovšem nepřál změnit povahu našeho vztahu.
Nombre, grado y afiliación periodística.
Jméno, pozice, z jakých jsi novin. Nic víc.
Tu única afiliación ahora mismo, es al Partido Weir.
Jediná strana, ke který teď patříš, je tvá rodina.
Quiero más datos de tripulación y pasajeros: afiliación política, antecedentes penales, país de origen y de residencia.
Chci rozpis posádky a cestujících - politickou příslušnost, trestní rejstřík, zemi původu a bydliště.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cambiar los factores motivacionales moldea el proceso de la toma de decisiones humana al activar los sistemas motivacionales relacionados a la amenaza, el logro y la motivación de poder, así como al cuidado de otros y la afiliación social.
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Ya sean conservadores como Sarkozy, democratacristianos como Merkel, populistas de derecha como Berlusconi o socialistas como Zapatero, la afiliación política no parece diferenciar.
Ať už jde o konzervativce typu Sarkozyho, křesťanské demokraty typu Merkelové, pravicové populisty typu Berlusconiho nebo socialisty typu Zapatera, politická příslušnost zjevně nehraje roli.
Para muchos hombres, islamistas o no, el velo sigue siendo un signo de la afiliación islámica y de la devoción tradicional.
Pro mnoho mužů, islamistů i neislamistů, zůstává rouška znakem přidruženosti k islámu a tradiční zbožnosti.
Las investigaciones neuro-científicas han mostrado que se puede motivar a los humanos mediante cuidados y sistemas de afiliación así como lo hacen el poder, los logros, el consumo o el deseo.
Neurovědecké studie ukázaly, že lidé mohou být motivováni starostlivostí a soustavami sounáležitosti stejně snadno jako mocí a úspěchem či spotřebou a touhou.
Lo mismo se puede decir sobre la afiliación a la UE, es decir, si un país sólo puede convertirse en miembro alcanzando los estándares de la Unión, nunca llegará a ingresar, puesto que hay que ser miembro para poder afianzar esos estándares.
To samé by bylo možné říci o vstupu do EU: kdyby jedinou cestou, jak se stát členem, bylo dodržování standardů Unie, pak se členem nikdy nestanete, protože nutně potřebujete toto členství, aby bylo možné tyto standardy pevně zakotvit.

Možná hledáte...