alarmantemente spanělština

Význam alarmantemente význam

Co v spanělštině znamená alarmantemente?

alarmantemente

Con alarma, de una manera alarmante.

Příklady alarmantemente příklady

Jak se v spanělštině používá alarmantemente?

Citáty z filmových titulků

Víctimas alarmantemente numerosas.
Poplašně vysoká úmrtnost.
En este momento mi esfínter se está encogiendo alarmantemente.
Právě teď mám pěkně sevřenej zadek.
Incluso si fueron infectados inmediatamente eso es un periodo de incubación alarmantemente corto.
A jestli se nakazili okamžitě, tak je to alarmujícně krátká doba inkubace.
Pero en el caso de Soo-hyun,.su densidad ósea ha bajado alarmantemente en los últimos días.
Ale v jejím případě, však během několika posledních dnů značně poklesla hustota jejich kostí.
Tu apoyo ha sido alarmantemente auténtico.
Tvoje podpora byla až děsivě upřímná.
El escudo está gastando nuestra energía a una velocidad alarmantemente rápida.
Štít vyčerpává naši energii příliš rychle.
No estamos aterradoramente retrasados, sólo. alarmantemente. Va a estar bien.
Nemáme až tak děsivý skluz, ale je to s námi nahnuté.
Tiene brazos inusualmente largos, y un cuello alarmantemente corto.
Má neobyčejně dlouhé ruce a znepokojivě malý krk.
Ahora que manejo un buen auto italiano, y soy alarmantemente muy conocido en este restaurante en particular, pero necesité que me creyeras cuando eso importaba.
Teď, když se vozím v italským auťáku, jsem známý v téhle restauraci, ale chci, abys mi věřila, když to jedno nebylo.
Si me dice que la cobardía es su única debilidad, debo decirle,.siempre la he encontrado alarmantemente preparada para dar batalla.
Jestli se chystáte prohlásit zbabělost jako vaši slabost, musím vám říct. že jsem vás vždycky spíše shledal děsivě připravenou k boji.
La religión estaba inextricablemente tejida en la tela de la vida comun, a menudo de maneras alarmantemente excéntrica, como es el caso de la secta conocida como los Skoptsy.
Náboženství bylo výrazně propletené s obyčejným životem, často až znepokojivě výstředně, tak jako v případě sekty skopců.
Quiero decir, me gustaría dejármela crecer, pero mi bello facial crece a un ritmo alarmantemente lento.
Nechávám si narůst vlastní, ale vousy mi rostou hlemýždí rychlostí.
El espectro de su comportamiento es alarmantemente diferente.
Škála chování je znepokojivě odlišná.
Oh, eres tan ingeniosa y alarmantemente perspicaz.
Ne, jsi vtipná a děsně bystrá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es cierto que la caracterización hecha por el Papa era alarmantemente precisa en algunos aspectos, pero, pese a su aparente lasitud, Europa conserva importantes puntos fuertes.
Připusťme, že papežova charakteristika byla v některých ohledech znepokojivě přesná. Navzdory zdánlivé malátnosti si však Evropa udržuje některé důležité silné stránky.
Los niveles de deuda de muchos otros países ricos están también alarmantemente cercanos a los máximos en 150 años, pese a la relativa paz reinante en gran parte del mundo.
Hladiny zadlužení mnoha dalších bohatých zemí jsou také nepříjemně blízko maximům za posledních 150 let, navzdory relativnímu míru ve velké části světa.
Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios. Después la temeraria política fiscal del gobierno de Bush la ha reducido.
Míra úspor je zde již několik desetiletí trýznivě nízká a neuvážená fiskální politika Bushovy administrativy ji stlačila ještě níže.
El problema es que hoy, cuando faltan diez años para la fecha en que se deberán haber alcanzado las metas de 2015, los avances en materia de medio ambiente son alarmantemente lentos.
Potíž je v tom, že dnes, deset let před vypršením lhůty pro splnění těchto cílů, je pokrok v otázce ochrany životního prostředí znepokojivě malý.
El crecimiento económico se ha reanudado y el desempleo, pese a seguir siendo alarmantemente elevado, ha dejado de aumentar en la mayoría de los países.
Hospodářský růst nabral dech a nezaměstnanost sice stále dosahuje alarmujících hodnot, ale ve většině zemí se přestala zvyšovat.
Sufre las tasas más altas de infección con VIH y SIDA de toda Europa, mientras que el abuso de drogas y alcohol está alarmantemente generalizado.
Je kromě toho poznamenána nejvyšším počtem nakažených virem HIV v Evropě a překvapivě vysokou narkomanií.
Así, pues, cuatro años después de que estallara la crisis, los métodos para cifrar y evaluar la salud económica siguen siendo alarmantemente inadecuados.
Čtyři roky od propuknutí krize zůstávají metody měření a hodnocení ekonomického zdravotního stavu znepokojivě nevhodné.
Sin embargo, la investigación realizada por instancias privadas, así como los informes anecdóticos, ofrecen un panorama alarmantemente similar.
Soukromý výzkum a nepřímé zprávy však skýtají děsivě podobný obrázek.

Možná hledáte...