alarma spanělština

poplach

Význam alarma význam

Co v spanělštině znamená alarma?

alarma

Aviso o señal que se da en un ejército o plaza para que se prepare inmediatamente a la defensa o al combate. Convocación de los vecinos de uno o más pueblos, hecha por medio de campana, tambor, almenara u otra señal, con el fin de defenderse cuando sobreviene un peligro. Conmoción ocasionada por algún acontecimiento repentino y temeroso. Inquietud, susto o sobresalto causado por algún riesgo o mal que repentinamente amenace.

Překlad alarma překlad

Jak z spanělštiny přeložit alarma?

Příklady alarma příklady

Jak se v spanělštině používá alarma?

Citáty z filmových titulků

Ha sonado la alarma.
Zlí duchové!
La alarma.
Poplach.
Su estado no es lo suficientemente serio para ser causa de alarma. pero es decididamente delicado.
Její stav není tak vážný, aby byl důvodem k vystrašit se. ale je rozhodně delikátní.
Manden la alarma general.
Zařiďte rádiové hlášení.
Destrucción de construcciones o maquinaria.con objeto de alarmar a un grupo de personas o causar alarma pública.
Úmyslné zničení budov nebo zařízení s cílem vyděsit skupinu lidí nebo podněcující veřejný neklid.
Esta es la señal de alarma.
Tohle je poplachové zařízení.
Dieron falsa alarma.
FaIešný poplach.
EN QUE UNA SIRENA ERA UNA MUJER Y NO UNA ALARMA.
KDY SIRÉNA BYLA KRÁSNÁ ŽENA, A NE POPLACH.
La influencia de esta señorita bolchevique sobre usted me alarma.
Vliv té bolševické dámy na vás ve mně vyvolává obavy.
Cuando necesite ayuda, sólo tiene que tocar la campana de alarma de la torre, que yo la oiré esté donde esté y acudiré rápidamente.
Pokud ano, stačí rozeznít zvon ve věži. Uslyším ho kdekoli a přiběhnu vám na pomoc.
Una especie de alarma en momentos de peligro.
Něco jako poplach v okamžiku nebezpečí.
Jim, es una falsa alarma.
Nazdar, Jime. Falešný poplach.
Otra falsa alarma.
Další planý poplach.
Haga sonar la alarma de accidente.
Spusťte poplach pádu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El anuncio del primer ministro Ariel Sharon en el sentido de que piensa desmantelar los asentamientos judíos en la Franja de Gaza, así como algunos en Cisjordania, ha causado alarma y sorpresa tanto en Israel como en el resto del mundo.
Prohlášení ministerského předsedy Ariela Šarona, že hodlá odstranit židovské osady z pásma Gazy a některé osady ze Západního břehu Jordánu, šokovalo a zaskočilo lidi jak v Izraeli, tak po celém světě.
Sobre todo, el resto del mundo ha visto con alarma el hecho de que EEUU mantenga prisioneros en la Bahía de Guantánamo, Cuba, a más de 600 hombres sin acceso a sus familias ni a asistencia legal y sin perspectivas de una audiencia o juicio imparciales.
Především však svět s úlekem přihlíží, jak USA zadržují více než 600 lidí v zátoce Guantanamo na Kubě, bez přístupu k rodině či právnímu zástupci a bez vyhlídky na nestranné slyšení nebo proces.
Pero los moderados también dieron muestras de alarma.
Umírnění občané ovšem také zbystřili.
Quizás ninguna persona haya hecho más para hacer sonar la alarma (logrando un bien merecido reconocimiento por muchos éxitos y comprendiendo con gran claridad las insuficiencias restantes) que James Wolfensohn, presidente saliente del Banco Mundial.
Snad nikdo neudělal víc pro to, aby bil na poplach - získávaje uznání za mnohé úspěchy a jsa si velice jasně vědom přetrvávajících nedostatků - než James Wolfensohn, odstupující prezident Světové banky.
Probablemente un solo director independiente habría sido suficiente para dar la alarma en Parmalat: en su consejo de administración no había ninguno.
V případě firmy Parmalat by byl pravděpodobně stačil jediný nezávislý člen představenstva, který by začal bít na poplach: v její správní radě však žádní neseděli.
Nos alarma que las expectativas para la COP17 sean tan bajas.
Jsme zděšeni, jak málo se od konference COP17 očekává.
Nada de esto ha hecho vacilar al resto del mundo, que contempla la guerra con una mezcla de desdén y alarma.
Nic z toho nezviklalo zbytek světa, který na válku pohlíží se směsicí opovržení a znepokojení.
Se ha criticado al FMI por cargar a los deudores con condiciones de préstamo innecesarias y en ocasiones perversas, pero su personal altamente calificado no ha dudado en dar la alarma cuando ha percibido vulnerabilidades internas en otros países.
MMF bývá terčem kritiky, že zatěžuje dlužníky zbytečnými a někdy i zvrácenými úvěrovými podmínkami, přičemž jeho vysoce kvalifikovaní zaměstnanci se nerozpakují burcovat na poplach, když získají pocit, že je některá země zranitelná.
El rechazo de Suecia al euro ya ha hecho sonar la alarma.
Švédské odmítnutí eura už rozeznělo první sirénu.
Las campanas de alarma mundial pueden causar punzadas de culpabilidad a los ricos occidentales, pero no nos brindan una comprensión adecuada de lo que ocurre.
Globální bití na poplach by sice mohlo u bohatých lidí ze Západu vyvolat výčitky svědomí, ale neumožňuje nám náležitě pochopit podstatu dění.
El ascenso de Irán está causando alarma en el Oriente Medio árabe, particularmente en Arabia Saudita y Jordania, pero también en Egipto.
Íránský vzestup probouzí na arabském Středním východě znepokojení, zejména v Saúdské Arábii a Jordánsku, ale i v Egyptě.
La perspectiva de un futuro de atletas genéticamente modificados inspira alarma en todo el mundo de los deportes, acompañado de descripciones de dichos atletas como inhumanos o alguna forma de mutantes.
Představa budoucnosti s geneticky modifikovanými sportovci vzbuzuje ve sportovním světě znepokojení, zvláště když jsou tito atleti současně vykreslováni jako nadlidé nebo jako nějaká forma mutantů.
Esto alarma al público y provoca el enojo contra los capitalistas quienes no reinvierten sus ganancias.
To veřejnost znepokojuje a probouzí hněv vůči kapitalistům, již neinvestují zpět své zisky.
El espectro del colapso de las instituciones financieras de todo el mundo y de los desesperados intentos de los gobiernos para rescatarlas ha creado una sensación de alarma.
Přízrak celosvětově krachujících finančních institucí a zoufalé výpomoci vlád, které se je snaží zachránit, vyvolaly všeobecný pocit ohrožení.

Možná hledáte...