aplaudir spanělština

tleskat

Význam aplaudir význam

Co v spanělštině znamená aplaudir?

aplaudir

Dar palmadas en señal de aprobación o entusiasmo. Celebrar con palabras u otras demostraciones a personas o cosas. Aprobar alguna acción o dicho de otra persona cuando se consideran acertados o pertinentes.

Překlad aplaudir překlad

Jak z spanělštiny přeložit aplaudir?

aplaudir spanělština » čeština

tleskat aplaudovat

Příklady aplaudir příklady

Jak se v spanělštině používá aplaudir?

Citáty z filmových titulků

No paran de aplaudir.
Větší potlesk nikde neuslyšíš.
No te vi aplaudir.
Neviděl jsem tě tleskat.
Nadie le enseña a aplaudir a un bebedor consumado de Aberdeen.
Neučte starého skotského vlka novým trikům, kapitáne.
La gente no se cansaba de aplaudir.
Zdálo se, že aplaus publika nikdy neskončí.
Cuando vean al Rey Jesús coronado Crees que se dedicarán A silbar y aplaudir?
Až bude král Ježíš korunován, myslíš, že budou stát opodál a provolávat mu slávu?
No tenéis que aplaudir. Es muy extraño.
Nemusíte tleskat.
Os diré cuándo tenéis que aplaudir.
Já budu dávat povely k potlesku.
Debo aplaudir tus esfuerzos.
Musím ocenit vaši vynalézavost.
Pagan mucho por verte, por aplaudirte para aplaudir a la gran Zaza Nápoli.
Všichni sem přišli kvůli tobě. Aby ti zatleskali. Aby aplaudovali úchvatné Zaze Neapoli.
He hecho progreso admirable, encuentro que para ganar los hombres hay que vestirse de sus inclinaciones, admirar sus máximas, alabar sus fallas, y aplaudir lo que hacen.
Daří se mi to, až se tomu divím. Ničím si člověka tak nezískáte, jako když projevujete v jeho očích stejné sklony, jakými se pyšní on. Když si s ním notujete a pochlebujete všem chybám, které dělá.
El general se sentó en el palco real y ordenó a su ayudante que le despertará al final del primer Acto, para poder aplaudir.
Generál se usadil v královské lóži a nařídil svému sluhovi, aby ho probudil na konci prvního jednání, aby mohl zatleskat.
Vi que aplaudir.
Tleskali.
Dejen de aplaudir porque voy a cantar más de una.
Přestaňte tleskat, protože plánuju zazpívat víc písní.
Debo confesarles, no sabía si refutarla o pararme y aplaudir.
Musím přiznat, že jsem zaváhal, zda jí mám oponovat, nebo aplaudovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los árabes parecen cada vez más dispuestos a aceptar -e incluso aplaudir- la política del gobierno de Obama para con esa región.
Zdá se, že Arabové jsou čím dál ochotnější akceptovat politiku Obamovy vlády vůči regionu - a dokonce jí tleskat.
Pero, como se suele decir, para aplaudir hacen falta dos manos.
Jak se ale říká, abys mohl tleskat, potřebuješ dvě ruce.
La solución es dejar de aplaudir a los políticos que nos advierten sobre una catástrofe y promueven políticas deficientes.
Řešením je přestat tleskat politikům, kteří varují před katastrofou a prosazují špatnou politiku.
Pero no nos apresuremos a aplaudir.
Na potlesk je ale ještě brzy.
Del mismo modo, sin dejar de aplaudir las donaciones de los multimillonarios, también hay que cobrar impuestos razonables a las empresas.
Stejně tak platí, že zatímco dobročinné dary miliardářů by se rozhodně měly vítat, firmy by zároveň měly by nuceny k tomu, aby platily přiměřené daně.

Možná hledáte...