atrevido spanělština

smělý, odvážný, troufalý

Význam atrevido význam

Co v spanělštině znamená atrevido?

atrevido

Que se atreve o muestra atrevimiento (valentía, arrojo, disposición a enfrentar algo riesgoso). Que muestra o actúa con irrespeto, insolencia, atrevimiento, desparpajo, irreverencia, abuso, etc. Que se ha hecho o dicho con insolencia, irrespeto o atrevimiento.

Překlad atrevido překlad

Jak z spanělštiny přeložit atrevido?

Příklady atrevido příklady

Jak se v spanělštině používá atrevido?

Citáty z filmových titulků

Cuando aclamemos a nuestros héroes modernos no olvidemos al Camarógrafo de los Noticiarios ese atrevido que desafía a la muerte para darnos imágenes de los acontecimientos del mundo.
Když oslavujeme hrdiny naší doby, nesmíme zapomenout na kameramany z The News Reel, hrdiny, kteří riskují své životy, abychom viděli, co se děje ve světě.
La madre de Jean-Marie nunca se hubiera atrevido a ponerse su toca, si faltaba a la misa cotidiana.
Matka Jeana-Marie by se nikdy neodvážila nevzít si čepec, a vynechat každodenní mši.
Si le hubiese querido antes. Quizá no me habría atrevido.
Možná bych nenašla odvahu.
No me habría atrevido a venir, si no tuviera información que creo que puede serle de suma importancia.
Neriskoval bych tak pozdní příchod, kdybych se nedomníval, že náš rozhovor bude pro vás velmi důležitý.
Pero como os habéis atrevido a entrar en mi dormitorio.
Proč se scházíte v mé ložnici?
Ella se ha atrevido a cortarme las uñas.
Ostřihala mi nehty. Říkala, že vypadají jako medvědí drápy.
Infórmele que exigimos que castigue a ese atrevido.
Řekněte mu, že armáda požaduje trest pro toho povýšence.
No olvidarán al extranjero que intentó seis veces. escalar por un paso que nadie se había atrevido a cruzar antes.
Nezapomenou na cizince, který se šestkrát pokusil. vyšplhat horskou soutěskou, do níž se nikdo jiný neodvážil.
No hay otro tan atrevido.
Nikdo nemá tolik drzosti.
Sólo un forastero extraviado en medio de la tormenta se hubiese atrevido a llamar a la puerta de Cumbres Borrascosas.
Jenom cizinec, ztracený v bouři, se odvážil zaklepat na dveře Větrné hůrky.
O no tiene el coraje de enfrentarse a lo más atrevido.
Nebo nemáte odvahu čelit většině odvážných.
Y muy atrevido, si es que me entiende, señor.
A podle mého mínění velmi odvážná, pane.
No me gustaría ponerme atrevido.
Nechci být příliš smělý. - Budeme mít mezi sebou stůl.
No sea atrevido, guarde sus manos para Ud.
No tak, drzoune. Dej ty ruce pryč!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desde 2003, cuando el billonario y oligarca petrolero, Mikhail Khodorkovsky, fue arrestado por supuesto fraude y malversación de fondos -después de haberse atrevido a apoyar a los oponentes políticos de Putin- gran parte de la elite rusa se ha apaciguado.
Od roku 2003, kdy byl - poté, co se opovážil podpořit Putinovy politické oponenty - zatčen za údajnou zpronevěru a podvod miliardář a ropný oligarcha Michail Chodorkovskij, je ruská elita velkou měrou donucena k poslušnosti.
Los setenta y cinco prisioneros de conciencia encerrados eran disidentes, periodistas independientes, líderes de la sociedad civil y bibliotecarios que se habían atrevido a decir la verdad abiertamente sobre cómo es la vida en Cuba.
Sedmdesát pět pozatýkaných vězňů svědomí tvořili disidenti, nezávislí žurnalisté, předáci občanské společnosti a knihovníci, kteří se odvážili otevřeně vyslovit pravdu o tom, jaký je život na Kubě.
Desde entonces el régimen del Irán no ha cesado de volverse más atrevido.
Íránský režim si od té doby jen dodal odvahy.
Este es el asunto que hay que atender con urgencia, pero hasta ahora nadie en los principales partidos políticos se ha atrevido a tocarlo.
Tato otázka přímo volá po řešení: nikdo z hlavních politických stran se jí však zatím neodvážil dotknout.
El Consejo de Derechos Humanos de la ONU no se habría atrevido a poner a Rusia en el banquillo de los acusados por devastar Grozny, la capital de Chechenia, o a China por reprimir brutalmente al pueblo del Tíbet y a la minoría musulmana uigur.
Rada OSN pro lidská práva se neodvážila posadit na lavici obžalovaných Rusko za vyhlazení čečenského hlavního města Groznyj ani Čínu za brutální potlačování tibetského národa a muslimské ujgurské menšiny.
Desde entonces, los medios de comunicación financieros chinos se han atrevido a más.
Od té doby odvaha čínského finančního tisku roste.

Možná hledáte...