ausente spanělština

nepřítomný

Význam ausente význam

Co v spanělštině znamená ausente?

ausente

Que no está presente. Que no tiene la atención enfocada en el presente; que no está concentrado/a.

ausente

Derecho.| Se refiere a la persona que se halla en una situación jurídica de ausencia (de quien se ignora si vive y dónde se encuentra).

Překlad ausente překlad

Jak z spanělštiny přeložit ausente?

ausente spanělština » čeština

nepřítomný

Ausente spanělština » čeština

Pryč

Příklady ausente příklady

Jak se v spanělštině používá ausente?

Citáty z filmových titulků

Pulsos femoral y carotideo ausente.
Femorálka nic, karotida nic.
Mediante un muñeco que reproducía fielmente a Cesare y que sustituía en la caja a un Cesare ausente el Dr. Caligari supo alejar del sonámbulo cualquier sospecha de culpabilidad.
Místo nepřítomného Cesareho ležela v rakvi jen loutka, díky čemuž náměsíčníka nikdo nemohl podezírat.
Bebamos por el bienestar de nuestro ausente maestro esquiador.
Napijme se na počest našich nepřítomných kamarádů.
Rene Tabard: ausente, se quedará con sus padres hasta mañana.
René Tabard: chybí, bydlí s rodiči, přijde až zítra.
Verá, Helen se encontrará muy sola mientras yo esté ausente.
Víte, Helen bude dost osamělá, když tady nebudu.
Chadwick, estaré ausente algunas semanas. No sé cuánto tiempo me retendrán mis negocios. Sir Humphrey.
Ještě nevím, jak dlouho mě zdrží mé obchodní záležitosti, možná týden, možná déle.
Siento como si estuviera ausente muchos años.
Zdá se mi, že jsem léta pryč.
El Maestro esta ausente.
Mistr je pryč.
Has estado como ausente toda la noche.
Já nevím. Připadáš mi celý večer trochu zadumaný.
Así es. Todo pasó mientras estabas ausente, Matt.
Přesně tak, a zvrtlo se to, když jsi byl pryč, Matte.
A tu mente ausente.
Ta se někde toulá.
Vi que estaba ausente.
Zjistil jsem, že tam nejste.
Disculpen. Es que hoy desafortunadamente nuestro jefe está ausente.
Omlouvám se, ale vedoucí oddělení tu dnes není.
No es habitual que el jefe esté ausente.
Je dost podivné, že šéf dneska nedorazil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Conviene observar también que, si bien Mao ha estado llamativamente ausente en los Juegos Olímpicos, su legado comunista ha estado presente de formas sutiles.
Podle některých lidí naznačuje tato snaha určitou nejistotu.
La democracia está ausente o es incompleta en países como Cuba, México y Nicaragua, y se encuentra amenazada por una razón u otra en Venezuela y Colombia.
Na Kubě, v Mexiku a Nikaragui je demokracie buďto nedokonalá nebo vůbec žádná a ve Venezuele a Kolumbii je zase z toho či onoho důvodu v ohrožení.
El gran ausente es el Reino Unido.
Významnou zemí stojící mimo je Velká Británie.
El contrato entre el gobierno y los gobernados -de naturaleza imperfecta en los países ricos- está a menudo totalmente ausente en los países pobres.
Smlouva mezi vládou a občany - v bohatých zemích nedokonalá - v chudých státech často zcela chybí.
Pues los medios independientes son una forma vital de verificación institucional que está ausente con demasiada frecuencia en el Pacífico.
Nezávislá média představují totiž významnou institucionální kontrolu, která až příliš často v zemích pacifického regionu schází.
La violencia también estuvo ausente, pero no los insultos.
Chybělo i násilí, ale urážek bylo dost a dost.
No obstante, este sentido de solidaridad ha estado sistemáticamente ausente en el debate sobre política energética de la UE.
Tento smysl pro solidaritu však v debatě o energetické politice EU neustále schází.
Hay momentos en los que es mejor que un Presidente de los EE.UU. permanezca al margen, aunque pueda parecer ausente y no comprometido.
Jsou chvíle, kdy je lepší, aby se americký prezident zašil, byť to pak vypadá, že se vzdálil a stáhl.
Estados Unidos ha estado ausente del Oriente Próximo por demasiado tiempo.
USA stojí v blízkovýchodním mírovém procesu až příliš dlouho stranou.
Pero a este tipo de pensamiento pragmático ha estado dolorosamente ausente de las discusiones sobre la FC.
Takové pragmatické uvažování však v diskusích o QE bolestně schází.
Contemplando las ruinas de otro imperio, el ruso, yo añadiría: No hay nada más conspicuo que un monumento ausente.
Z trosek jiného impéria, totiž ruského, bych dodal: Není nic nápadnějšího než chybějící pomník.
Tal monumento también está ostensiblemente ausente en las cercanías del Kremlin.
Takový pomník také zřetelně chybí v okolí Kremlu.
En la actualidad, desafortunadamente, esa comprensión está ausente; las soluciones son demasiado técnicas para la mayoría de las noticias orientadas al público en general.
Dnes bohužel toto pochopení schází. Pro většinu zpravodajských článků určených široké veřejnosti jsou řešení příliš technická.
WASHINGTON, DC - En estos días, el agua nunca está ausente de las noticias.
WASHINGTON - Voda v současnosti nemá do zpravodajství nikdy daleko.

Možná hledáte...