bofetada spanělština
facka, políček
Význam bofetada význam
Co v spanělštině znamená bofetada?
bofetada
Překlad bofetada překlad
Jak z spanělštiny přeložit bofetada?
Příklady bofetada příklady
Jak se v spanělštině používá bofetada?
Citáty z filmových titulků
Algún día le voy a dar una bofetada.
Jednou si do něj pěkně bouchnu.
Una vez le dije algo a Vera Marcal por lo cual él me dio una bofetada.
Řekl jsem jednou něco Věře Marcal v jeho přítomnosti a on mě udeřil.
Me han dado una bofetada.
Něco mi dalo facku.
Ella necesita un chico que la da una bofetada al día, se lo merezca o no.
Potřebovala by někoho, kdo by jí každý den jednu vrazil.
Si sale ese iceberg femenino y quiere venir con nosotros, dale una bofetada.
Jestli ta ledová ženská vyjde ven a připojí se, dám jí facku.
Hace poco, una corte marcial, acatando órdenes se atrevió a absolver a Esterhazy bofetada a la verdad y a la justicia.
Nedávno tomu jest, kdy vojenský soud příkazem shora se opovážil zprostit viny Esterhazyho, čímž uštědřil políček pravdě a právu.
Entonces mi llegada debió ser una bofetada para ellos.
Tak to jsem pro ně opravdu musela být trnem v oku.
Y la bofetada te la dan en el veredicto.
I s porotou musíš jednat v rukavičkách a navést je k verdiktu.
Debería darle una bofetada.
Mladíku, měla bych vám dát facku.
Y conténtate con que sólo fue una bofetada.
Buď rád, že jsi dostal jen facku.
Perdón por la bofetada.
Omlouvám se za tu facku.
Uno de estos días le daré una bofetada.
Už mám plný zuby, jak se nade mnou povyšuje. Brzy dostane.
Quizá necesites que te den una bofetada para que reacciones.
Možná potřebuješ pohlavek, abys už dospěla.
Una buena bofetada la hace recapacitar.
Facka je jediný, co ji z toho dostane.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A consecuencia de ello, el fin de una bofetada no es infligir dolor físico, sino provocar sorpresa y humillación.
Trýznitelům se tedy radí, aby takový záměr popírali.
El avance de Jean-Marie Le Pen en las elecciones presidenciales francesas representa una bofetada para los principales partidos políticos de ese país y una dura advertencia sobre las desventajas de la constitución de la Quinta República Francesa.
Průlom Jean-Marie Le Pena ve francouzských prezidentských volbách je fackou všem hlavním politickým stranám a zároveň jasným varováním před nedostatky ústavy páté Francouzské republiky.
Europa no puede dar una respuesta abiertamente negativa a una solicitud de ayuda por parte de Kerry, ya que ello sería una bofetada para el estadounidenses más pro europeo que puede llegar a la presidencia en el futuro cercano.
Evropa nemůže na Kerryho žádost o pomoc dát otevřeně negativní odpověď, protože to by byl políček tomu nejproevropštějšímu Američanovi, který má naději stát se v dohledné době prezidentem.
Rechazar o retrasar la membresía de los Estados bálticos sería considerado como una concesión a Rusia; actuar en favor de ellos sería considerado por Moscú como una bofetada.
Zamítnutí nebo pozdržení členství pobaltských zemí v NATO bude vnímáno jako ústupek vůči Rusku; jejich přijetí pak ale bude Moskva vnímat jako plivnutí do obličeje.