brincar spanělština

skákat, poskakovat

Význam brincar význam

Co v spanělštině znamená brincar?

brincar

Elevarse del suelo mediante el impulso de los pies; dar brincos. Pasar de una cosa a otra, o de un puesto a otro, de manera brusca u omitiendo pasos o elementos intermedios. Elevar y bajar en brazos a un niño o un animal, como si estuviera dando saltos, por juego o diversión. Manifestar una fuerte emoción, especialmente positiva, ante algo. Obtener un cargo más alto que el que se tenía. Responder o protestar de modo brusco y agresivo. Tener relaciones sexuales. Cubrir el caballo a la yegua.

Překlad brincar překlad

Jak z spanělštiny přeložit brincar?

brincar spanělština » čeština

skákat poskakovat vyskočit skákati skočiti přeskočit hopsat

Příklady brincar příklady

Jak se v spanělštině používá brincar?

Citáty z filmových titulků

Y era en la época de su apareamiento y brincaban muy alto en el aire y volvían al mismo agujero que habían abierto en el agua al brincar.
Skákají vysoko do vzduchu a vrací se do vody na stejné místo, odkud vyskočili.
Va a brincar sobre mí.
Vy po mně chcete skákat.
Ya verás como dentro de unos días, podrás brincar y hasta bailar unas malagueñas.
Za měsíc už budeš zase běhat, ba dokonce tancovat.
Voy a brincar.
Skočím dolu.
No empecemos a brincar, arrojando bebés en el aire todavía.
Ale nebudeme to s těmi oslavami přehánět že ne, kapitáne.
Podemos brincar, si os place, con los tiempos que corren.
Můžeme vám předvést pár kejklů, je-li to vaše gusto a s ohledem na dnešní časy.
Lo lamento, pero un hombre de su edad debe saber algo. además de pelear y de brincar cercas.
Promiň, ale mladík jeho věku, by měl být schopen dělat i něco jiného. kromě rvaček a skákání přes ploty.
Si no me hubiese ayudado a evitar peleas o a brincar cercas. tal vez yo no estaría aquí.
Kdyby tam nerozdával ty pěsti a kdyby mi nepomáhal skákat přes ploty. tak bych tu možná nestál.
Dejen de brincar así.
Tak zavřete na chvíli klapačky.
Míralas brincar y jugar.
Jak poskakují a dovádějí.
Todo listo, vamos a brincar a este tonto.
Jak je? Jsme připraveni přijmout tohodle ubožáka.
Alguien que haga brincar tu corazón.
S nekým, kdo dokáže rozbušit naše srdce.
Me diste ánimo. Te vi brincar como una loca.
Dneska jsi mě podržela, viděl jsem tě poskakovat jako šílenou.
Pero no podía saberlo. Tenía que intentar brincar.
Já jsem ji musel přeskočit.

Možná hledáte...