Castro spanělština

pevnost, opevnění, hrad

Význam Castro význam

Co v spanělštině znamená Castro?

Castro

Apellido. Geografía.| Ciudad chilena en la isla de Chiloé.

castro

Arqueología.| Poblado fortificado propio de finales de la Edad del Bronce y de la Edad del Hierro, hasta la época romana, que son característicos del noroeste de España.

Překlad Castro překlad

Jak z spanělštiny přeložit Castro?

castro spanělština » čeština

pevnost opevnění hrad

Příklady Castro příklady

Jak se v spanělštině používá Castro?

Citáty z filmových titulků

La flor de los Alves Lima de Castro Pimenta De Rezende.
Perla ženství z Alves Lima De Castro Pimenta De Rezende.
Los nombres, por si alguno no recuerda son Mushy Castro y Gordy Miller.
Jména, jestli si nepamatujete, jsou Mushy Castro a Gordy Miller.
Atrapar a Castro y a Miller por el asesinato de Edmunds.
Sbalit Castra a Millera za vraždu seržanta Edmundse.
No. Conoces a Mushy Castro.
Znáte Mushy Castro.
Con Gordy Miller y Mushy Castro.
S Gordy Millerem a Mushy Castrem.
Castro a nuestro lado.
Jako Fidel.
Y éste es De Castro, el brasileño que financió la expedición.
A Di Castro. Brazilec který expedici financoval.
Sí, la de de Castro.
Di Castrova.
El Sr. de Castro está en el barco.
Pan. di Castro je na lodi.
Pertenecíamos a la misma sociedad gastronómica con 150 miembros,. incluyendo al príncipe Philip, Fidel Castro.
Patříme ke stejné gurmánské společnosti - 1 50 vybraných členů - včetně prince Philipa, Fidela Castra.
Todavía me quedan algunos hechos antes de la subida de Castro.
Ještě stále mám několik odložených stranou z doby před Castrem.
Quisiera escuchar a Castro.
Rád by si poslechl Castra.
Fidel, como Castro.
Fidel, jako Castro.
Castro, sigue luchando como hasta ahora.
Castro, bojujte statečně dál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Cuba, el eventual alejamiento de Fidel Castro de la escena representa un inmenso desafío.
Na Kubě představuje obrovskou výzvu konečný odchod Fidela Castra ze scény.
Por ello, los hermanos Castro enviaron al número tres del régimen, Ramiro Valdez, quien ha estado involucrado en la seguridad cubana desde 1959, a vigilar los asuntos en Venezuela.
Proto bratři Castrové vyslali Ramira Valdése - bosse číslo tři, jenž se od roku 1959 věnuje bezpečnosti Kuby - do Venezuely, aby tam dohlížel na situaci.
Serra sin duda utilizará anuncios de televisión para mostrar a Lula abrazando y ensalzando a Fidel Castro y Hugo Chávez, un pasado que Lula quisiera que estuviese en el olvido desde hace mucho.
Serra bezpochyby využije televizní čas k tomu, aby ukázal záběry, na nichž Lula objímá a chválí Fidela Castra a Huga Cháveze - což jsou okamžiky z minulosti, na něž by Lula určitě ze všeho nejraději zapomněl.
Fidel Castro lo sabe, y sacará ventaja del débil compromiso de las democracias con los derechos humanos y la democracia.
Fidel Castro to ví a tohoto rozředěného závazku demokratických zemí vůči lidským právům a demokracii využije.
Desde luego, unas sanciones severas de los EE.UU. contra Cuba no lograron que el régimen de Castro cediera; de hecho, la iniciativa del Presidente Barack Obama de restablecer las relaciones diplomáticas puede surtir más efecto.
Tvrdé americké sankce vůči Kubě rozhodně nedokázaly přimět Castrův režim k poslušnosti; větší efekt může mít snaha prezidenta Baracka Obamy o opětovné navázání plných diplomatických vztahů.
Un lugar que no ha cambiado es Cuba, a pesar de la decisión de Fidel Castro de retirarse y entregarle las riendas del poder a su hermano Raúl.
Jedním takovým místem, které se nezměnilo, je Kuba, navzdory tomu, že Fidel Castro se rozhodl odejít do penze a předat otěže moci svému bratru Raúlovi.
Considerando que Lula es un izquierdista abierto que cuenta entra sus amigos a Hugo Chávez y Fidel Castro, el desempeño de Brasil resulta aún más sorprendente.
Vzhledem k tomu, že Lula je nepokrytý levičák, který mezi své přátele počítá Huga Cháveze a Fidela Castra, brazilská výkonnost je tím překvapivější.
Pero todo depende de la salud de Chávez, que, como la de Fidel Castro en Cuba, es un secreto de estado celosamente guardado.
Všechno ale závisí na Chávezově zdravotním stavu, který je, podobně jako u Fidela Castra na Kubě, přísně střeženým státním tajemstvím.
Sin embargo, desde entonces los políticos belgas se han quejado por la acumulación de casos en contra de líderes como Ariel Sharon, Yasser Arafat y Fidel Castro.
Od té doby si však belgičtí politikové na tento zákon jen stěžují a na stolech belgických soudů se kupí žaloby proti takovým vůdcům jako Ariel Saron, Jásir Arafat či Fidel Castro.
Consideraba que los americanos deberían haber acabado con el régimen de Castro.
Domníval se, že Američané měli odstranit Castrův režim.
En efecto, aquéllos que en Occidente alababan a Mao, a Castro o a Honecker, rara vez deseaban importar sus atrocidades.
A pravda: ti lidé na Západě, kteří pěli chválu Mao Ce Tungovi, Castrovi nebo Honeckerovi, jen zřídka volali po dovozu jejich teroru na Západ.
Compartió un podio con fidel Castro en un mitin masivo en Santiago de Cuba.
V Santiagu de Cuba sdílel během masového shromáždění pódium s Fidelem Castrem.
En un comunicado conjunto con Castro, Palme sostuvo que los dos estaban de acuerdo en todos los temas que habían discutido.
Ve společném prohlášení s Castrem Palme oznámil, že ti dva našli shodu ve všech oblastech, o nichž diskutovali.
La espera de la muerte de Fidel Castro es algo que sólo Gabriel García Márquez podría abordar correctamente.
Čekání na smrt Fidela Castra je něčím, co mohl správně vystihnout pouze Gabriel García Márquez.

castro čeština

Příklady Castro spanělsky v příkladech

Jak přeložit Castro do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Perla ženství z Alves Lima De Castro Pimenta De Rezende.
La flor de los Alves Lima de Castro Pimenta De Rezende.
Jména, jestli si nepamatujete, jsou Mushy Castro a Gordy Miller.
Los nombres, por si alguno no recuerda son Mushy Castro y Gordy Miller.
Znáte Mushy Castro.
No. Conoces a Mushy Castro.
A Di Castro. Brazilec který expedici financoval.
Y éste es De Castro, el brasileño que financió la expedición.
Pan. di Castro je na lodi.
El Sr. de Castro está en el barco.
Fidel, jako Castro.
Fidel, como Castro.
Castro, bojujte statečně dál.
Castro, sigue luchando como hasta ahora.
Mnoho štěstí, Castro.
Buena suerte, Castro.
Castro.
Pedro!
Nikdy jsi nevypadal tak dobře, Castro.
Nunca has tenido mejor aspecto, Castro.
Dokud nedostanu scénář l Schtupped Castro, netuším.
A menos que tenga un guión le escupiré a Castro, No lo sé.
Jako Fidel Castro, ale ten navíc vládne zemi.
Como Fidel Castro, pero él maneja todo un país.
V květnu 1980 otevřel Fidel Castro kubánský přístav Mariel. s jasným záměrem nechat některé občany. odjet za příbuznými do Spojených států.
En mayo de 1980, Fidel Castro abrió el puerto de Mariel, Cuba, con la aparente intención de permitir que algunos cubanos. se reunieran con sus familiares en EE.UU.
Brzy se ukázalo, že Castro přinutil majitele lodí, aby odvezli nejen příbuzné, ale i nejhorší kubánské vězně.
Pronto resultó evidente que Castro obligaba a los barcos. a llevar no sólo a los familiares. sino a la escoria de sus prisiones. De los 125 mil que llegaron a la Florida. se estima que unos 25 mil tenían antecedentes penales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fidel Castro to ví a tohoto rozředěného závazku demokratických zemí vůči lidským právům a demokracii využije.
Fidel Castro lo sabe, y sacará ventaja del débil compromiso de las democracias con los derechos humanos y la democracia.
Jedním takovým místem, které se nezměnilo, je Kuba, navzdory tomu, že Fidel Castro se rozhodl odejít do penze a předat otěže moci svému bratru Raúlovi.
Un lugar que no ha cambiado es Cuba, a pesar de la decisión de Fidel Castro de retirarse y entregarle las riendas del poder a su hermano Raúl.
Od té doby si však belgičtí politikové na tento zákon jen stěžují a na stolech belgických soudů se kupí žaloby proti takovým vůdcům jako Ariel Saron, Jásir Arafat či Fidel Castro.
Sin embargo, desde entonces los políticos belgas se han quejado por la acumulación de casos en contra de líderes como Ariel Sharon, Yasser Arafat y Fidel Castro.
Rovněž Raúl Castro je však starý muž, takže výhledově můžeme doufat, že se z trosek fidelismu nakonec vynoří nějaký Teng nebo ještě lépe Suárez.
Pero el propio Raúl es viejo, así que podríamos esperar que algún Deng, o mejor aún, un Suárez surja en última instancia de las ruinas del fidelismo.
Po celá léta je obviňován, že začíná tam, kde Fidel Castro skončil: podporuje rétoriku radikalismu a antiimperialismu, ne-li přímo revoluce po celé Latinské Americe.
Durante años se le ha acusado de retomar la labor de Fidel Castro: apoyar la retórica del radicalismo y el antiimperialismo, si no es que de la revolución en toda América Latina.
Castro si musí uvědomit, že i když se nechá obměkčit a propustí Rivera i ostatní, oni pravděpodobně v zemi zůstanou.
Castro debe darse cuenta de que incluso si cede y libera a Rivero y a los demás, lo más probable es que elijan permanecer.
Rivero již dávno pochopil, že Castro je možná otcem kubánské revoluce, ale že děti této revoluce jsou stále svéhlavější.
Desde hace mucho que Rivero ha comprendido que aunque Castro puede ser el Padre de la revolución Cubana, los hijos de la revolución se encuentran en un creciente estado de inquietud.
Castro může jejich prosté pravdy popírat jako kubánský král Lear, ale Rivero i ostatní vytrvají.
Castro puede negar estas simples verdades como un Rey Lear cubano, pero Rivero y otros insistirán.
Děti revoluce již neposlouchaly, a tak je Castro potrestal.
Puesto que los hijos de la revolución ya no obedecían, Castro los castigó.
Po celá léta svaloval Castro vinu za veškeré vnitřní problémy na drakonické obchodní embargo USA.
Durante años Castro había responsabilizado de cualquier problema interno al draconiano embargo de EEUU.
Castro, sám žádný humanista, se ze všech sil snažil Guevaru zbavit vlivu, a tak jej jmenoval ministrem průmyslu.
Castro, que no es ningún humanista, hizo lo que pudo por neutralizar a Guevara, nombrándolo Ministro de Industria.

Možná hledáte...