často | Cato | caso | costo

casto spanělština

cudný

Význam casto význam

Co v spanělštině znamená casto?

casto

Persona que se abstiene de todo goce sexual o lo vive de acuerdo a ciertas directrices dictadas por su religión o su moral.

Překlad casto překlad

Jak z spanělštiny přeložit casto?

casto spanělština » čeština

cudný čistý neposkvrněný

Příklady casto příklady

Jak se v spanělštině používá casto?

Citáty z filmových titulků

Era casto.
Zdrženlivý.
San Pablo dice: Quien se casa hace bien, pero quien permanece casto obra mejor.
Svatý Pavel říká: v manželství je člověk dobrým ale kdo zůstane v ctnosti je lepším.
Un caballo valiente, sobrio y casto.
Koně odvážného, klidného a střídmého.
Intente mantenerlo casto y puro.
Hlídejte mi ho, Margaret.
La tapa se abrió en una irritante forma de pequeña V, y mayormente expulsó lascivamente sus fluidos ópalos. sobre el casto y conveniente abrigo de nuestro muy piadoso obispo.
Víčko otevřelo se v provokativním tvaru písmene V a zcela obscénně svůj obsah vydalo na cudný a neposkvrněný hábit biskupa nejsvětějšího.
Su belleza hace que el mas casto de los hombres. piense en. impurezas.
Svedla byste i nejzdrženlivějšího muže. myslím na. neslušnost.
Es muy puro y casto.
Je velmi prostá a nevinná.
Es muy casto y puro.
Je to velmi čistá, cudná poklona.
Para los puritanos, Carlos I debería haber sido un Rey a medida, austero, decoroso y casto.
Puritáni věřili, že je Karel I. jen loutka, odměřený, uhlazený a zdrženlivý.
Finalmente, todo lo que te queda es este frio, casto. caparazón sin amor llamado matrimonio. Y la irritación incesante de la paternidad.
Nakonec, vše co zůstane je tahle studená, cudná. ulita bez lásky, nazývaná manželství. a neustálé roztrpčení nad otcovstvím.
No encontraba trabajo, era casto de cuerpo, pero impuro de mente.
Tělo jak lilie, ale mysl nečistá.
Ya llevas mucho siendo casto.
Už seš dlouho panicem.
Un beso casto sobre la mejilla en presencia de una carabina.
Cudným polibkem na tvář pod dohledem gardedámy?
Y tú, tres veces reina de la noche busca con tu ojo casto, desde tu pálida esfera en los cielos el nombre de la cazadora que hace mecer toda mi vida.
A trojko, rudá královno ty noci svým cudným okem z chladné výše viz jakou tvá lovkyně mi vládne mocí.

Možná hledáte...