cautelosamente spanělština

ostražitý, opatrně, obezřetně

Význam cautelosamente význam

Co v spanělštině znamená cautelosamente?

cautelosamente

Con cautela, con cuidado o precaución.

Překlad cautelosamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit cautelosamente?

cautelosamente spanělština » čeština

ostražitý opatrně obezřetně

Příklady cautelosamente příklady

Jak se v spanělštině používá cautelosamente?

Citáty z filmových titulků

Cautelosamente, silenciosamente. un ruido significaba la muerte. subieron a bordo, sorprendiendo a la tripulación.
Opatrně, tiše. zvuk znamenal smrt. vyšplhali na palubu a překvapili posádku.
Cada acontecimiento esta cautelosamente planeado. Donde emerge una punta definitiva.
Každá událost je pečlivě naplánována a vyplní se podle připraveného vzoru.
De acuerdo a tus consejos, prosigo cautelosamente.
Jak si mi radil, pokračuji obezřetně.
Debemos proceder cautelosamente.
Ne, René, musíme být obezřetní.
El bonito imperio de Landless ha venido cautelosamente hacia ti.
Landlessova říše tě opatrně podporuje.
Meade vendrá lenta, cautelosamente.
Meade nebude pospíchat. Je opatrný.
Ahora actúo más cautelosamente.
Jsem poněkud víc opatrná v této době.
Ya estoy harto de actuar cautelosamente con los klingons.
Pokoušel jste se spáchat vraždu. Benjamine, to nebyla vražda.
La atmósfera aqui es cautelosamente optimista.
Atmosféra tady je optimistická.
Cautelosamente optimista, señor.
Obezřetně optimistické, pane.
Muevete cautelosamente, la frontera no esta lejos.
Hranice je nedaleko.
El tiempo pasaba y ellos seguían orbitando cautelosamente la tierra.
Čas se vlekl a oni stále opatrně obíhali planetu Zemi.
Todas las alas, salir cautelosamente.
Všem křídlům, stráž vychází.
MATONES HOSPITALIZADOS Nerds se regocijan cautelosamente Bart.
RVÁČI HOSPITALIZOVÁNI Pitomci, hňupové, opatrně jásejte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para entender aquella época, debemos conocer y juzgar cautelosamente circunstancias con frecuencia ambiguas y abrumadoras, sin simplificar nunca una realidad diaria multidimensional con vistas a la consecución de fines políticos en el presente.
Máme-li tuto epochu pochopit, musíme znát a jen opatrně soudit často nejednoznačné a zdrcující okolnosti a nikdy nezjednodušovat mnohovrstevnatou každodenní realitu kvůli okamžitým politickým cílům.
Al contrario, los principales partidos europeos han evitado cautelosamente las propuestas que podrían resultar decisivas.
Evropské strany hlavního proudu se raději pečlivě vyhýbají návrhům, které by se mohly ukázat jako sporné.
En junio de 2001, el Papa visitará Ucrania y Armenia, ambas parte de la ex Unión Soviética y vigiladas cautelosamente por la Iglesia Ortodoxa Rusa.
V červnu tohoto roku má papež namířeno na Ukrajinu a do Arménie, součástí někdejšího Sovětského svazu, které stále ostražitě sleduje ruská ortodoxní církev.
Parece que un nuevo FMI gradualmente -y cautelosamente- ha surgido bajo el liderazgo de Dominique Strauss-Kahn.
Vypadá to, že pod vedením Dominiqua Strausse-Kahna se postupně a obezřetně vyprofiloval nový MMF.
Los fondos de inversión en mercados de dinero de Estados Unidos están volviendo, aunque cautelosamente, a financiar la deuda bancaria europea.
Prostředky z peněžního trhu Spojených států se navracejí, byť obezřetně, a znovu financují dluh evropských bank.
Hasta cierto punto, la nueva coalición sentirá la presión y examinará la necesidad de asumir una mayor responsabilidad en la dirección internacional, pero responderá siempre muy despacio y muy cautelosamente.
Nová koalice bude do jisté míry tento tlak cítit a bude zvažovat, zda je nutné převzít větší zodpovědnost za mezinárodní vedení. Reagovat však bude nesmírně pomalu a nesmírně opatrně.

Možná hledáte...