cercano spanělština

blízký

Význam cercano význam

Co v spanělštině znamená cercano?

cercano

Que se encuentra a poca distancia Que media poco tiempo antes de que acontezca

Překlad cercano překlad

Jak z spanělštiny přeložit cercano?

cercano spanělština » čeština

blízký nedaleký

Příklady cercano příklady

Jak se v spanělštině používá cercano?

Citáty z filmových titulků

William S. Farris cuyo nieto es hoy en día amigo cercano y pariente de la reina de Inglaterra. la compañía petrolera de Rockefeller que estaba abasteciéndole petróleo a los nazis cuando supuestamente estaban en guerra contra los EE.UU.
WILLIAM S. FARISH, jehož vnuk je nyní BUSHŮV velvyslanec v Británii - WILLIAM S.
Valgrand ha encontrado sin embargo el lugar de la reunión, cercano a la prisión, desagradable.
Valgrand skutečně našel místo schůzky. Nepříjemně blízko vězení.
Wassily Shironine, un rico granjero de un pueblo cercano y su hijo Ivan.
Vasilij Šironin, bohatý statkář z blízké vesnice a jeho syn Ivan.
Soy amiga de alguien cercano a él.
Jsem přítelkyně někoho, kdo je mu velmi blízký.
Al morir, el mal entra en el ser viviente más cercano.
V okamžiku smrti vstupuje zlo do nejbližšího živého tvora.
Sin coche, sin teléfono, a horas del ferrocarril más cercano. y sólo un tren cada dos días.
Bez auta, bez telefonu, hodiny jízdy k nejbližší železnici, a vlak jezdí obden.
Habrá un cajón de tierra en algún lugar cercano,Jeffrey. un cajón de su propio suelo natal al que el vampiro debe regresar cada noche.
Někde poblíž bude mít bednu s hlínou, Jeffrey. bednu s prstí ze své domoviny, do které se musí každou noc vrátit.
Y a mí me encerrarán en el manicomio más cercano.
A mě zavřou do nejbližšího blázince.
Vengo de un monasterio de lamas cercano.
Jsem z vedlejší lámaserie.
Con la misma cordialidad con la que sólo se tolera a un querido amigo cercano.
Se stejnou laskavostí, jaká se přijímá jen od důvěrného přítele.
Si me entregas Novgorod en este estado te hare colgar del arbol mas cercano.
Jestli se mi takhle vzdá i Novgorod, pověsím tě na první větvi.
Me parece que es algo cercano a una falsificación legal.
Je to něco jako legální falzifikace.
No creo, al menos no es un amigo cercano.
Ne. Každopádně není blízký příteI.
He tenido la suerte de ser transferido a un campo de aviación cercano.
Není to štěstí, že mě převeleli na letiště tak blízko odsud?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los estadounidenses quieren que Turquía (miembro de la OTAN y aliado cercano de los EU desde hace mucho) forme parte de la UE, mientras que los europeos se quejan del papel que desempeñan los militares en la política interna del país.
Američané si přejí pro Turecko - dlouholetého člena NATO a blízkého spojence USA - plnohodnotné členství v EU, zatímco Evropané si stěžují na úlohu tureckých ozbrojených sil v domácí politice.
Ariel Sharon, quien tiene antecedentes militares (creció en un medio social mucho más cercano a las ideas de los laboristas que a las de Jabotinsky), es un halcón estratégico.
Strategickým jestřábem je Ariel Šaron, který pochází z vojenského prostředí - vyrůstal ve společenské atmosféře mnohem bližší Straně práce než Jabotinského idejím.
Motivado por una agenda política -la renovación de mi maltratado país- subí de rango para convertirme en un ayudante de confianza del círculo cercano a Museveni.
Poháněn vpřed politickým programem - obnovou mé zničené země - povýšil jsem z řadového vojáka až na důvěryhodného poradce z úzkého okruhu osob kolem Museveniho.
Pero la revolución no es sólo para las élites; también trae consigo la promesa realista (no utópica) de mejorar dramáticamente la vida de muchas personas en todo el mundo, no en 100 años, sino en un futuro cercano.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
En el otro límite, en muchos países europeos el conservadurismo ha virado históricamente hasta un punto demasiado cercano al extremismo de derecha como para estar tranquilos.
Na druhém konci spektra hledal konzervatismus v mnoha evropských zemích možná až příliš útěchu v pravicovém extremismu.
Un hombre me explicó que la enfermedad no solo había causado la muerte de su hermana, sino que su suegra también había fallecido durante su intento de llegar al hospital más cercano durante el cual caminó varias horas.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Puede rebajar los precios del petróleo a alguien cercano a él, como el dictador Alexander Lukashenko de Bielorrusia, e imponer un precio de mercado a otros, pero eso es básicamente lo único que puede hacer.
On může někomu blízkému, jako je běloruský diktátor Alexandr Lukašenko, stanovit nižší cenu ropy a někomu jinému cenu vyšší, ale to je v podstatě všechno.
Además, ahora no es momento para que un partido político se muestre muy cercano a los banqueros.
Dnes navíc není vhodná doba pro to, aby politická strana působila dojmem, že jde na ruku bankéřům.
Creemos que si esto se logra será posible eliminar completamente el impacto de los automóviles sobre el medio ambiente en el futuro cercano.
Podaří-li se toho dosáhnout, věříme, že bude také možné, aby automobily měly v dohledné budoucnosti nulový dopad na životní prostředí.
Pero su partido es tan cercano a Cuba y Venezuela como se puede ser.
Jeho strana však má maximálně blízko ke Kubě a Venezuele.
Un caso revelador es el de Bao Tong, un ex-miembro del Politburó que cayó de la gracia del círculo más cercano al Presidente.
Výmluvným je v této souvislosti případ Pao Tchunga, bývalého člena politbyra, který se dostal do konfliktu s prezidentovým okolím.
Sin embargo, esa expansión fiscal probablemente descalificaría a un país de ingresar al euro en el futuro cercano.
Taková fiskální expanze by však pravděpodobně danou zemi v otázce přijetí eura v dohledné době diskvalifikovala.
Si se enviara a un campo de refugiados, a salvo de persecuciones y apoyados financieramente por la ayuda de países ricos, a quienes solicitan asilo en un país cercano, se eliminaría el contrabando de personas y las muertes en tránsito.
Kdyby byli lidé žádající o azyl v blízké zemi posláni do uprchlického tábora, kde by byli v bezpečí před perzekucí a finančně podporováni z pomoci poskytnuté bohatými zeměmi, pak by se pašeráctví lidí - a úmrtí migrantů během tranzitu - eliminovalo.
Después de las guerras de los Balcanes en los años 90, Oriente Cercano y Oriente Medio es, de pronto, la región vecina más peligrosa y -dadas las consideraciones de seguridad- también la más importante para la UE hoy.
Po skončení balkánských válek 90. let minulého století je dnes Blízký a Střední východ znenadání pro EU nejnebezpečnějším a - s ohledem na bezpečnostní zřetele - nejvýznamnějším sousedským regionem.

Možná hledáte...