claramente spanělština

jasně

Význam claramente význam

Co v spanělštině znamená claramente?

claramente

De modo comprensible y claro. De modo evidente. De modo abierto, franco y sincero.

Překlad claramente překlad

Jak z spanělštiny přeložit claramente?

claramente spanělština » čeština

jasně zřetelně zjevně odlišně

Příklady claramente příklady

Jak se v spanělštině používá claramente?

Jednoduché věty

Dime claramente cuáles son tus intenciones.
Řekni mi jasně, jaké máš záměry.
Tom está claramente decepcionado.
Tom je evidentně zklamaný.

Citáty z filmových titulků

En esta obra afirma claramente que actualmente hay una guerra en el espacio.
V této mimořádné knize jasně prohlásil, že probíhá válka ve vesmíru.
Claramente es la hora de guardar lo viejo y dejar paso a lo nuevo.
Zjevně je čas, aby stará garda ustoupila a udělala místo nové.
Aquí se nota claramente el calor.
Tady je cítit žár.
Esto es claramente indecente.
Tohle je vážně drzost.
Claramente indecente.
To je vážně drzost.
Tenemos que ver claramente sus huellas.
Chceme na sněhu vidět jeho stopy.
Como Líder del Servicio Legal alemán Puedo decir que, claramente, la base del Estado Nacionalsocialista.. es el Código de Leyes Nacionalsocialista.
Jako vedoucí německého úřadu práva, můžu říci, že základem Národně-socialistického státu je národní socialistické právo.
Lo siento, M. Duvalle, pero debe contestar todas mis preguntas claramente antes de que podamos seguir adelante.
Promiňte, pane Duvalle, musíte mi jasně odpovědět, jinak nemůžeme pokračovat.
Hoy se lo diré claramente al mundo.
Dnes to řeknu světu bez obalu.
Le expliqué todo muy claramente.
Vážně?
Es un barco, se ve claramente.
Loď, to je jasné.
El coronel ya dijo claramente que no lo puede traer.
Plukovník již jasně řekl, že jej zde nemůže ukázat.
El otro, un hombre más joven, que claramente la adoraba.
Druhý byl mladík, jenž ji zjevně zbožňoval.
Digo claramente que están mejor equipados.
Říkám na rovinu, že jsou lépe vyzbrojeni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Y, si bien las teorías de la conspiración suelen ser claramente irracionales, las cuestiones que abordan muchas veces son saludables, aún si las respuestas frecuentemente no tienen asidero o simplemente son erróneas.
A třebaže jsou konspirační teorie často zjevně iracionální, otázky, jimiž se zabývají, jsou nezřídka prospěšné, ačkoliv odpovědi jsou obvykle nedoložené nebo jednoduše zcela pomýlené.
Siendo el principal exportador del mundo, China claramente cumple con la primera condición.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje.
Lo que en algún momento constituía la solemne preservación de monedas claramente de élite podría convertirse en el campo de batallas políticas conflictivas para mejorar el status.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
Esto claramente no es válido para quienes sufren migrañas o ataques epilépticos por las nuevas bombillas, o para quienes están realmente preocupados por el mercurio, o para aquellos que tienen otras razones para preferir las bombillas incandescentes.
To však zjevně neplatí pro lidi trpící kvůli novým zářivkám migrénami nebo epileptickými záchvaty, pro lidi mající vážné obavy ze rtuti nebo pro lidi, kteří mají jiné důvody preferovat klasické žárovky.
Otros, como Nursultan Nazarbayev de Kazajstán (popular en los medios occidentales cuando apareció en escena por primera vez), claramente no.
Jiní, například prezident Kazachstánu Nursultan Nazarbajev (který byl u západních médií oblíbený, když se poprvé objevil na scéně), to jednoduše nedokážou.
Eso fue claramente un error, ya que hizo que la UE se convirtiera en parte del conflicto y dio a los líderes chipriotas griegos la posibilidad de bloquear el avance de las negociaciones entre la UE y Turquía.
To byla zcela zřejmá chyba, poněvadž EU se tím stala součástí konfliktu. Řeckokyperští lídři dostali možnost blokovat postup v jednáních mezi EU a Tureckem.
En los últimos años, las reformas políticas y legales en Turquía han sido de un notable largo alcance, ya que claramente han sido impulsadas por los turcos que desean acercarse a la UE.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
No debiera haber dudas acerca de la respuesta: claramente, a la UE le conviene que la democracia y la economía turcas sigan fortaleciéndose.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
Primero, deben decir claramente a sus votantes que la UE tiene la obligación de cumplir las promesas hechas a Turquía, y que eso sería en beneficio de todos los europeos.
Zaprvé, měli by jasně říci svým voličům, že EU musí dodržet sliby dané Turecku a že je to ve vyšším zájmu všech Evropanů.
Según las encuestas de opinión pública, Royal es claramente la favorita de la izquierda y el único candidato capaz de derrotar a Sarkozy.
Podle výzkumů veřejného mínění je Royalová jasnou favoritkou levice a jediným kandidátem schopným porazit Sarkozyho.
Royal reivindica claramente la herencia de Miterrand en su búsqueda de legitimidad, mientras que el rechazo por parte de Sarkozy de la herencia de Chirac tiene más que ver con la forma que con el fondo.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
En gran medida, se puede considerar a Sarkozy un Chirac con algo más, mientras que Royal es claramente Miterrand con algo menos.
Sarkozyho lze do značné míry pokládat za Chiraka s něčím navrch, zatímco Royalová je evidentně Mitterandem bez něčeho.
En teoría, esta es claramente la segunda solución posible a las consecuencias de la migración; en la práctica, es la mejor respuesta que tenemos.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
Esto es claramente más fácil en Londres y Nueva York que en ciudades más pequeñas o incluso en las capitales de países donde el idioma mundial, el inglés, no se habla.
Vše je zřetelně snazší v Londýně a v New Yorku než v menších městech, ba i než v hlavních městech zemí, kde se nehovoří angličtinou, světovým jazykem dneška.

Možná hledáte...