oral | cora | coal | toral

coral spanělština

korál, chorál

Význam coral význam

Co v spanělštině znamená coral?

coral

Zoología.| Género de pólipos que viven aglomerados formando poliperos, que en algunas especies son arborizados; estos poliperos están cubiertos de una corteza carnosa que, desecada, se hace calcárea y friable. Secreción caliza más o menos ramosa, compacta; producida por los pólipos de coral1, a cuyas multitudes sirve de esqueleto común. Se emplea en joyería, después de pulimentada, siendo la más estimada la de color rojo o rosado. Tono de color rojo vivo, semejante al del coral2. Sartas de cuentas de coral2, que son usadas como adorno. Carúnculas rojas del cuello y cabeza del pavo.

coral

Zoología.| Tipo de culebra muy venenosa, de color encarnado y con anillos negros y amarillos.

coral

Música.| Perteneciente al coro.

coral

Se usa solo en la expresión gota coral, antiguo nombre dado a la epilepsia.

Překlad coral překlad

Jak z spanělštiny přeložit coral?

coral spanělština » čeština

korál chorál sborový chvalozpěv

Příklady coral příklady

Jak se v spanělštině používá coral?

Citáty z filmových titulků

De Tahití, las islas Virgin, el Mar del Coral.
Z Tahiti, Fiji Islands, Korálové moře!
Damas y caballeros, Coral Chandler.
Dámy a pánové, paní Coral Chandlerová.
Rip, soy Coral, Dusty.
Ripe, tady je Coral, Dusty.
Ya voy, Srta. Coral, ya voy.
Už jdu, paní Coral, už jdu!
Coral sabe que no está en mi caja.
Coral ví, že není v trezoru.
Le seguí y le disparé con la pistola de Coral.
Sledoval jsem ho a zastřelil její zbraní.
Quitamos la melodía del himno y ponemos una coral.
Zbavíme se téhle sentimentální melodie a nahradíme ji čtyřhlasým chorálem.
No puedo gastarlo en un arrecife de coral.
Na korálovém útesu to neutratím.
La de plata por el Mar del Coral, Midway, Guadalcanal.
Ta stříbrná je za Korálový moře, Midway, Guadalcanal.
Coral sólido. Retroceda.
Pevný korál.
Sí, arrecifes de coral, musgo, conchas, trozos de todos los océanos que ha cruzado.
Vyskytují se ve všech oceánech, které jsem proplul.
De la horquilla de coral y las otras cosas que te llevé. Dijiste que me pagarías 5 monedas y me has pagado sólo dos.
Za korálovej špendlík do vlasů a ty ostatní cetky.
Tiene demasiado calado para navegar entre los bancos de coral y los arrecifes.
Má příliš velký ponor. Ůtesy a korálové výběžky.
En el Mar del Coral, estuvimos juntos.
Korálové moře, byli jsme s vámi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los arrecifes de coral son los ecosistemas marinos más biológicamente ricos del mundo y albergan a algunos de los más bellos organismos.
Korálové útesy jsou biologicky nejbohatsí mořské ekosystémy na světě, poskytující útočistě některým vůbec nejkrásnějsím organismům.
Sin embargo, el deterioro de los arrecifes de coral a nivel global es grave y constante.
Přesto rozsáhlé poskozování korálových útesů neustává.
Debemos atenuar la intensidad del calentamiento global, al tiempo que conservamos la capacidad de resistencia de los arrecifes de coral.
Musíme světu zprostředkovat informace o vážnosti globálního oteplování a zároveň chránit odolnost korálových útesů.
Esto significa que una vez que se han agotado las especies de predadores, la presión de pesca pasa a las especies que se alimentan de plantas, haciendo que baje rápidamente el número de herbívoros en los arrecifes de coral.
To znamená, že jakmile se sníží stavy dravých druhů, rybolovný tlak se přesune na ty druhy ryb, které se živí rostlinnou stravou, což vede k prudkému poklesu počtu býložravců na korálových útesech.
Los peces herbívoros son elementos clave en los arrecifes de coral.
Býložravé ryby jsou na korálových útesech klíčovými hráči.
Cuando disminuye la población de corales tras los ciclones, enfermedades u otras perturbaciones, son los herbívoros quienes controlan las algas marinas y permiten que el coral se recupere.
Když populace korálů slábne v důsledku bouří, nemocí či jiných rusivých vlivů, právě býložravci drží na uzdě mořské řasy, čímž korálům umožní se zotavit.
Sin ellos, las algas, que crecen rápidamente, monopolizan el espacio del arrecife, impidiendo que haya una recuperación de cantidades saludables de cubierta de coral.
Bez nich si rychle rostoucí řasy v krátké době uzurpují větsinu prostoru na útesech a znemožňují tím obnovu životaschopného množství korálového porostu.
Puesto que los corales proporcionan la estructura de hábitat de la cual dependen otros organismos del arrecife, la reducción de la cubierta de coral produce una gran disminución de la biodiversidad del arrecife.
Vzhledem k tomu, že korály poskytují strukturu přirozeného prostředí, na níž závisí dalsí útesové organismy, úbytek korálového porostu vede ke značným ztrátám biodiverzity útesů.
La polución por parte de los nutrientes y toxinas de los terrenos adyacentes vicia aún más la capacidad de las poblaciones de coral de recuperarse, dando a las algsa marinas una ventaja aún mayor.
Znečistění živinami a toxiny z blízkých pevninských území dále narusuje regenerační schopnost populací korálů, což jestě zvětsuje konkurenční výhodu mořských řas.
Para muchas especies de coral, este umbral de emblanquecimiento es, por lo general, sólo un par de grados centígrados por sobre la temperatura máxima típica de un punto geográfico dado.
U mnoha druhů korálů je tento práh vybělení obvykle jen několik stupňů Celsia nad obvyklou maximální teplotou v dané lokalitě.
Muchas especies que se vuelven blancas a 28o o 29o centígrados en la Gran Barrera de Coral de Australia soportan rutinariamente temperaturas de 34o o más en el Mar de Arabia.
Bohužel ale nevíme, jak dlouho trvá, než k takové adaptaci dojde.
Se pueden hacer dos cosas para proteger los arrecifes de coral.
První věc je jasná: je třeba minimalizovat globální oteplování, a to kupříkladu tím, že budeme respektovat Kjótskou dohodu.
El catastrófico colapso de la cantidad de peces en todo el mundo (en los arrecifes de coral y en todos los demás ambientes) ha enseñado duras lecciones acerca del manejo de este recurso.
Mnohé usilovně regulované oblasti rybolovu prožily úpadek stejně jako oblasti neregulované.
Resulta evidente que proteger los arrecifes de coral permitiría usar mucho mejor los recursos limitados.
Ochrana korálových útesů zjevně představuje mnohem lepší využití omezených zdrojů.

Možná hledáte...