correctivo spanělština
Význam correctivo význam
Co v spanělštině znamená correctivo?
correctivo
correctivo
Příklady correctivo příklady
Jak se v spanělštině používá correctivo?
Citáty z filmových titulků
Usadas con mesura son un correctivo excelente.
Všichni co to zažili, ví že to se nedá vymazat z paměti.
Kloog les administrará un correctivo.
Klúg zařídí nápravný trest.
Tiene que admitir que ese correctivo se lo había ganado a pulso.
Musíte uznat, že si ten výprask zasloužila.
El Sr. Kurland recibirá un fuerte correctivo especialmente de disciplina.
Toho pana Kurlanda čeká odměna, obzvlášť pokud jde o disciplínu.
Los jefes quieren darte un correctivo por haberme tomado de rehén.
A šéfové vás chtějí mít disciplinovaného a ne abyste nás tu měl jako rukojmí.
Mostraréis gran clemencia si le dejáis vivo después de un buen correctivo.
Pane, prokážete mu milost, až mu darujete život, poté co okusí trest.
Esto es un correctivo.
Policejní razie.
La violación de cualquier regla o regulación del código correctivo de Men-Tel resultará en modificación del comportamiento.
Nedodržení jakéhokoli ustanovení vnitřního řádu nápravného zařízení bude řešeno modifikací chování.
Cada vez que él no le presta atención al hijo, yo tengo que aplicarle un pequeño correctivo.
Pokaždé, když svého syna odbyde, tak se ho snažím trochu potrestat.
Quizá fue algún aparato o zapato correctivo que usaste en tu niñez.
Možná jsi v dětství nosila nějaký bezpečnostní obojek.
Así que durante la primaria, tuve que usar calzado correctivo que iba adjunto a un casco.
Celou základku jsem pak nosila korektivní konstrukci na nohách, která byla propojená s konstrukcí rovnátek.
Doce si alguien intenta salir de las instalaciones recibirá un fuerte correctivo.
Číslo 12: Každý, kdo se pokusí opustit areál, bude navrácený donucovacími prostředky.
Redactaré un memorándum correctivo.
Napíšu nápravný zápis.
Le dijo a Amy Popchec que le habías dado un correctivo.
Řekla Amy Popchecové o tvém chování.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cuando en los años 80 el Banco Mundial y otros actores comenzaron a centrarse en los mercados y en el comercio, fue un saludable giro correctivo frente a la excesiva atención sobre el ahorro y la inversión que había en los 60 y 70.
Když se Světová banka a ostatní začali v 80. letech soustřeďovat na trhy, jednalo se o vítaný korektiv jejich přílišného zaměření na úspory a investice z 60. a 70. let.
También el socialismo fue un correctivo potente y necesario para las desigualdades sociales que surgieron del capitalismo y su laissez-faire.
Také socialismus byl odvážnou a nezbytnou korekcí společenských nerovností, které vyvolal kapitalismus volné ruky trhu.