cultural spanělština

kulturní

Význam cultural význam

Co v spanělštině znamená cultural?

cultural

Que pertenece o concierne a la cultura.

Překlad cultural překlad

Jak z spanělštiny přeložit cultural?

cultural spanělština » čeština

kulturní etnický

Příklady cultural příklady

Jak se v spanělštině používá cultural?

Citáty z filmových titulků

La vida cultural alemana se ennegreció y degradó.
Německý kulturní život byl znegroizovaný a zbastardizovaný.
El siguiente es un festival Purim judío, filmado por judíos de Varsovia para. usarlo como película cultural.
Následující záběry jsou ze židovského svátku Purim, natočený varšavskými Židy jako kulturní film pro jejich vlastní použití.
Al poco tiempo, hablamos sobre el amor a un nivel muy cultural, claro.
Tak po čase jsme se dostali k tématu lásky. Samozřejmě na velmi kulturní úrovni.
Ahora dirijo el movimiento cultural del pueblo.
Mohla bys třeba říct, že jsem zářivé světlo rolnického kulturního hnutí.
Una exposición cultural que les iluminará, les sorprenderá.
Kulturní expozice, která vás poučí i ohromí.
Tiene un nivel cultural tan alto y yo me siento tan inútil.
Je tak hrozně na úrovni, a já se cítím tak zbytečná.
No creo que su amigo sea un experto en arte como él asegura a pesar de su pretendida posición cultural.
Váš přítel na mě nepůsobí zrovna dojmem znalce umění. Přes jeho kulturní postavení.
Porque ni una sola vez ni siquiera una, se ha logrado que esa pieza, interpretada con ese repulsivo ballet clásico, y tan exigente, se convierta en una delicada contribución cultural extremadamente fantástica.
Protože ty jsi se ani jednou, ani jedinkrát nedržela téhle špíny tohohle baletu pro husy, té hnusoty, která o sobě tvrdí, a tak tomu skutečně je, skutečný přínos pro kulturu.
Tengo un programa cultural para mis empleados.
K čemu? - Mám kulturní plán pro zaměstnance.
Es para una delegación cultural. Conozco el país.
Jede tam jakási kulturní delegace a já Jugoslávii znám.
Nuestro trabajo es elevar el nivel cultural de millones de personas, un gran mundo subdesarrollado.
Zabývám se prodejem. Miliony lidí tady potřebují zvýšit kulturní úroveň.
Pierre Lachenay viene a París, y organizan una cena. Con el pretexto del intercambio cultural, llenan su estómago. sin pagar un céntimo. Les van bien los intercambios culturales.
Přijede Lachenay a oni pod záminkou kulturní výměny uspořádají žranici, aby si nacpali nácka.
La sede del Partido ha organizado una serie de intercambios para promover la amistad cultural y la paz mundial.
Stranická centrála dohodla několik výměnných pobytů k posílení kulturního sblížení a světového míru.
Director y actor estelar de compañía itinerante de actores auspiciada por el Proyecto de Intercambio Cultural Galáctico.
Ředitel a herec kočovné herecké společnosti sponzorované galaktickým kulturním výměnným programem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero Serbia sostiene que la provincia sigue siendo una parte esencial de su tradición histórica y cultural.
Srbsko ale tvrdí, že provincie zůstává významnou součástí jeho historické a kulturní tradice.
Será necesario reconstruir a las ciudades de Kabul, Mazar, Herat y otras como centros de vida económica y cultural.
Města jako Kábul, Herát, Mazár bude nutno přestavět a vybudovat z nich střediska hospodářského a kulturního života.
Pero las soluciones meramente técnicas no alcanzan a resolver los problemas éticos o morales, ya que estos también demandan una comprensión de la herencia social y cultural de la humanidad.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
La pertenencia a un grupo cultural particular es un simple pretexto para batallas entre los vencedores y los perdedores de la mundialización.
Příslušnost k určité kulturní skupině je pouze záminkou pro bitvy mezi vítězi a poraženými v zápase globalizace.
Igualmente significativa fue la proyección de China como una de las cabezas naciente del nuevo orden cultural internacional.
Neméně významné bylo vykreslení Číny jako rodícího se vůdce nového mezinárodního kulturního uspořádání.
Para reducir al mínimo los riesgos que entrañan, hay que reconocer que están vinculados con el ambiente cultural y social y las conductas.
Minimalizace rizik, která představují, vyžaduje pochopení, že jsou provázané se společenským, behaviorálním a kulturním kontextem.
Otros objetan derechos específicos que dicen reflejan la predisposición cultural occidental, siendo lo más problemático de eso los derechos de la mujer.
Další mají námitky vůči konkrétním právům, která jsou podle nich odrazem západního kulturního předsudku.
Los partidarios de la democracia tienden a ser menos religiosos, más seculares, más tolerantes hacia los demás, más críticos del desempeño del sector público y a estar más preocupados acerca de la invasión cultural occidental.
Příznivci demokracie bývají méně náboženští, sekulárnější, tolerantnější vůči ostatním, kritičtější k chování veřejného sektoru a více se zajímají o kulturní invazi Západu.
Si los dos bandos pueden contener sus desviaciones asesinas, renacerá la esperanza de una reconciliación cultural y política.
Dokážou-li obě strany potlačit své vražedné úchylky, bude to znamenat znovuzrození naděje na kulturní a politické usmíření.
Existen muchas razones por las que Asia es diferente: la historia, la diversidad cultural, las disputas territoriales y políticas no resueltas, una falta de experiencia multilateral y el predominio de uno o dos centros de poder.
Existuje mnoho důvodů, proč je Asie jiná: dějiny, kulturní rozmanitost, nevyřešené územní a politické spory, nedostatek multilaterálních zkušeností a nadvláda jednoho či dvou center moci.
Tal vez el aspecto cultural más importante de la movilidad laboral es el idioma.
Zřejmě nejdůležitější kulturní složkou mobility pracovních sil je jazyk.
No se puede sencillamente trasladar el modelo estadounidense de identidad política, forjado por un legado de inmigración e integración cultural voluntaria, a Europa, donde están tan arraigadas tradiciones, culturas y actitudes distintivas.
Americký model politické identity, kterou formovalo dědictví emigrantů a dobrovolná kulturní integrace, do Evropy transponovat nelze, neboť zde mají odlisné tradice, kultury a postoje velmi hluboké kořeny.
Si asumimos que somos racionales, debemos calcular que podríamos formar parte de una minoría cultural.
Jistě, ve skutečném světě lidé obvykle nemohou rozhodovat o základních strukturách své společnosti.
Obviamente, no vamos a escoger reglas que definan la ciudadanía en términos de una identidad cultural particular.
Ale představme si, v duchu slavného myslenkového experimentu filozofa Johna Rawlse z jeho knihy Teorie spravedlnosti, že bychom o pravidlech opravdu rozhodovat mohli - i když nebudeme vědět, kým v takové hypotetické společnosti budeme.

Možná hledáte...