defectuoso spanělština

vadný

Význam defectuoso význam

Co v spanělštině znamená defectuoso?

defectuoso

Que tiene uno o más defectos o fallas

Překlad defectuoso překlad

Jak z spanělštiny přeložit defectuoso?

Příklady defectuoso příklady

Jak se v spanělštině používá defectuoso?

Citáty z filmových titulků

Proyectil defectuoso.
Vadný náboj.
Está defectuoso.
To není dobré.
Es una pena para un padre ver que entre los 2, el defectuoso es el suyo.
Díky Bohu, že mám druhého. Je smutné, že ten, co se nevydařil, je můj. Sedni si a mluv.
El cierre es defectuoso y las necesidades de los incendios en caliente para hacerlo flexible.
Má vadné sevření a je třeba ji nahřát, aby byla zase pružná.
Harry Mudd es un ser defectuoso, incluso para ser humano.
Harry Mudd má i na lidskou bytost přehnaně mnoho chyb.
No confiaría mi vida a un transportador defectuoso.
Nesvěřoval bych svůj život špatně fungujícímu transportéru.
Y ahora ven un cromosoma defectuoso, pueden ver, aquí está la anormalidad hay una fusión.
Jak můžete vidět, abnormalita se nachází zde.
El cual ahora está defectuoso, y no opera apropiadamente.
A ten se teď zřejmě porouchal a nemůže plnit svou funkci.
La tengo en nómina porque puede detectar lo defectuoso.
Dobře víš, že je na mé osobní výplatní listině, protože má zabudovaný detektor na blbost.
Entonces estaría defectuoso. Lo habría destruido yo mismo.
Tato maska tomu může zabránit.
El mecanismo de dirección está defectuoso.
Směrovací mechanismus je chybný.
Habíamos vendido material defectuoso a los rebeldes.
Prodali jsme nějaké závadové zboží rebelům.
Espere un momento. tal vez ese cristal en particular era defectuoso.
Teď, počkejte minutu, možná tento jeden krystal byl vadný.
Si es por un cable defectuoso, puede pasar en cualquier parte.
Jestli požár vznikl špatným vedením, může vypuknout kdekoliv!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dado el proceso tan defectuoso, mi condena y mi sentencia no es de extrañar.
Vzhledem k tak pochybenému řízení nebylo moje odsouzení a nepodmíněný trest žádným překvapením.
Es cierto que dentro de poco Brasil podría elegir un presidente que no sea del agrado de los mercados financieros globales, pero si los mercados internacionales tienen más peso que una elección democrática, el sistema es indudablemente defectuoso.
Je sice pravda, že si Brazílie zanedlouho zvolí nového prezidenta, který se globálním finančním trhům nemusí zamlouvat, ale mají-li mezinárodní finanční trhy přednost před demokratickou volbou, musí chyba být v systému.
Esta posición ya ha cobrado un precio muy alto: si hubiera habido un mercado de ideas más competitivo, puede que el defectuoso Consenso de Washington nunca hubiese llegado a ser un consenso.
Tento postoj už si vyžádal vysokou cenu: kdyby existovalo soutěživější tržiště idejí, chybný Washingtonský konsenzus se vůbec nikdy nemusel stát konsenzem.
El sistema legal de los Estados Unidos vela por que se responsabilice de las consecuencias a las empresas que ofrezcan un producto defectuoso y, en particular, si resulta peligroso.
Americký právní systém zaručuje, že firmy, které vyrábějí vadný, neřkuli přímo nebezpečný produkt, nesou zodpovědnost za důsledky.
Pero el método elegido por la Comisión para aplicar una unión bancaria es fatalmente defectuoso.
Komisí zvolená metoda realizace bankovní unie je však fatálně chybná.
Este concepto fue defectuoso desde un principio.
Případ měl vady od počátku.
Los votantes de Grecia tenían razón al exigir un cambio de rumbo, y su gobierno está en lo correcto al negarse a firmar un programa profundamente defectuoso.
Řečtí voliči právem požadovali změnu kurzu a jejich vláda postupuje správně, když se odmítá přihlásit k hluboce pomýlenému programu.
En Europa, ya podemos ver algunas de las consecuencias de la regulación inadecuada y del diseño defectuoso de la propia eurozona.
V Evropě už vidíme některé důsledky nedostatečné regulace a chybné konstrukce eurozóny samotné.
Rusia parece estar practicando el mismo juego cínico que Asad: entender la guerra como una disyuntiva binaria entre el Estado Islámico y el régimen que, por defectuoso que sea, aún merece el apoyo del mundo.
Rusko hraje stejnou cynickou hru jako Asad: škatulkuje válku jako volbu mezi Islámským státem a režimem, který, ať je jakkoliv vadný, stále zasluhuje podporu světa.
Eurostat, el organismo estadístico de la Unión Europea, calcula el desempleo juvenil con las dos metodologías, pero sólo se informa ampliamente del indicador defectuoso, pese a que existen importantes discrepancias.
Eurostat, statistický úřad Evropské unie, počítá nezaměstnanost mladých oběma způsoby, ale všeobecně se informuje jen o zavádějícím indikátoru, navzdory velkým rozdílům.
No dijeron que lo que él sostenía fuera inexacto, o miope o analíticamente defectuoso.
Neřekli, že jeho tvrzení byla nepřesná, krátkozraká nebo analyticky pomýlená.
Los Social Demócratas argumentan que eso refleja un serio problema de salud, mientras que los no socialistas sugieren que el sistema es defectuoso.
Sociální demokraté tvrdí, že se v tomto čísle odráží vážný problém zdravotního stavu obyvatelstva, zatímco ostatní strany tvrdí, že jde o vadu systému.
Nuestra Comisión explica por qué las reformas de la OCDE fueron, en el mejor de los casos, pequeños ajustes a un sistema fundamentalmente defectuoso y son simplemente inadecuadas.
Naše komise vysvětluje, proč jsou reformy OECD přinejlepším drobné úpravy zásadně pokaženého systému a jednoduše nestačí.

Možná hledáte...