degollar spanělština

Význam degollar význam

Co v spanělštině znamená degollar?

degollar

Cortarle el cuello o la garganta a una persona o a un animal. Causar grave daño a algo o eliminarlo. Terminar de mala manera algo, especialmente una creación intelectual o artística. Matar mal a un animal, causando que sangre por la boca. Náutica.| Cortar una vela, cuando no es posible cargarla, para dejar que pase el viento en circunstancias de urgencia. Teatro.| Representar de manera deficiente un obra o un papel. Ampliar o abrir el cuello de un vestido. Serle muy antipático a alguien.

Příklady degollar příklady

Jak se v spanělštině používá degollar?

Citáty z filmových titulků

En cambio, ya casi nos olvidamos de cómo degollar a alguien.
Už si ani nepamatujem, jak se podřezávaj krky.
No me voy a degollar, si eso es lo que le preocupa.
Nehodlám si s ní podříznout krk, jestli tě tohle trápí.
Dile a Bigwig que si él, Hyzanflay y los otros no estarán esperando. cuando yo llegue, voy a degollar a todos los que estén allí.
A pověz svému veliteli, Tlaulimu, že jestli on a Hazentla a ostatní nebudou čekat venku až si pro ně přijdu roztrhnu krk každému samci, který mi přijde do cesty.
Degollar a una niñita. es como cortar mantequilla tibia.
Řezat krk malý holce je jako krájet rozehřátý máslo.
Deberíamos ayudarlos a degollar a todos. Eliminarlos a todos.
Co to je za hru tahle kompletní destrukce.
A veces pasa por el cuello de un soldado, y esto le hace soñar en degollar extraños; y así, asustado, reza una oracion, o dos, y se duerme otra vez.
A někdy jede přes krk vojákovi, i zdá se mu, že jiné podřezává, on zděšen vyletí, zakleje modlitbičku nebo dvě a zas už spí.
Ese tipo te iba a degollar...cuando decidiste bajar a orinar.
Než ses rozhodl, že budeš močit, ten stopař se ti chystal podřezat krk.
No puedo creer que se van a dejar degollar como ovejas.
Nemohu uvěřit že se budete jen dívat jak vás masakrují.
No le daré la oportunidad de robar otra nave. ni de degollar a otro piloto.
Nedovolím mu unést další loď. Nebo podříznout dalšího pilota.
Usara al equipo hasta que llegue el momento de sacar el cuchillo y degollar a alguien.
Tak dlouho všechny rozeštvává, až někdo vytáhne nůž a někoho podřízne.
Puedes hacer tu baile de la victoria, degollar una cabra,. o lo que sea que haces cuando estas feliz.
Můžeš předvést ten svůj vítězný tanec, nebo popravit kozu, nebo cokoliv, co děláš, když jsi šťastná.
Ve a degollar al niño.
Podřízni toho kluka.
Sí, y estoy a favor, Wu, pero ninguno de nosotros hubiera alcanzado nuestra cómoda posición actual congelándonos las pelotas si no entendiéramos que no se puede degollar a todos los hijos de puta cuyo carácter puede mejorar.
Naprosto souhlasím, Wu. Ale ani jeden z nás by nedosáhl současného zajištěného postavení, kdyby nám nebylo jasné, že nemůžete podříznout každého ničemu, jehož charakteru by to jen prospělo.
Quieres hacerlo rápido y mal para poder degollar a alguien.
Chceš to udělat rychle a špinavě, abys musela někoho podříznout.

Možná hledáte...