degustace čeština

Překlad degustace spanělsky

Jak se spanělsky řekne degustace?

degustace čeština » spanělština

degustación

Příklady degustace spanělsky v příkladech

Jak přeložit degustace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Demonstrace profesionální degustace nikým více či méně známým. panem Fortunatem Luchresim osobně.
Una demostración de degustación de vinos por nada más y nada menos que. el Sr. Fortunato Luchresi en persona.
Přesto, cítím, že musím okomentovat vaši velmi neortodoxní. metodu degustace.
Sin embargo, siento que debo decir Algo sobre su nada ortodoxo. método de degustación.
Měla to bý degustace vína.
Estamos en una cata de vinos.
Degustace dětských pudinků, pane.
La prueba de los postres para chicos.
Ostatně na tomto stolku je pro něj připravena malá degustace.
En esa mesa tengo lo que hace falta para hacer la prueba.
A v zájmu objektivity, degustace bude. naslepo.
Y con el fin de ser objetivos la degustación será a ciegas.
Rád dělám degustace a rád dělám párty.
Me encanta hacer las catas, y me encanta hacer las fiestas.
Jasně, a já řekla degustace vín ve Francii.
Sí, y yo dije: Degustar vinos en Francia.
Tohle bylo rozhodně lepší než degustace.
Eso fue mucho mejor que degustar vinos cualquier día.
Sephory, BlueFly, degustace kávy, ozdravování pijavicema, bělení loktů a takové té procedury, kdy mi malý ribičky ožírají mrtvou kůži z celýho těla.
Sephora, BlueFly, una buena terapia de tazas chinas, de sanguijuelas, blanqueamiento de codo, y ese procedimiento donde unos peces comen la piel muerta de mi todo mi cuerpo.
Degustace a A la carte.
Uno a la carta.
Degustace a A la carte.
Uno de degustación, uno a la carta.
Degustace je něco jiného.
Una degustación es otra cosa.
Dauphinova degustace není zrovna korunovace, ale i tak, ochutnávka vína stáčeného v den králova narození přilákala šlechtu celé Francie.
La degustación de la vendimia no es exactamente una coronación, pero aún así, la oportunidad de probar vino embotellado el día del nacimiento del rey está trayendo nobles de todo Francia.

Možná hledáte...