eje | dej | peje | dije

deje spanělština

Význam deje význam

Co v spanělštině znamená deje?

deje

Parte del habla de una lengua que tiende hacia la manera local de hablarla en un lugar.

Příklady deje příklady

Jak se v spanělštině používá deje?

Citáty z filmových titulků

Voy a pedirle que me deje volver con Moo-hyuk.
Půjdu to říci Yoonovi! Jdeme dovnitř.
Iré en cuanto deje en casa a Min-joo.
Jenom co zavezu Min-joo, pojedu rovnou domů.
Amenazó al oficial del Rey del Inframundo para que la deje ver al Emperador Jade.
Říkala, že se musí setkat s Pánem nebes, vyhrožovala tomu Smrťákovi.
Al menos deje que me lave el rostro.
Musím si aspoň umýt obličej.
Dile que deje de preguntar por los caballos.
Řekni mu, ať se přestane ptát na koně.
Arreglaré para que nos deje pasar.
Zkusím zařídt, aby nás nechal projít.
No, deje. Prefiero copiar algo.
Ne, dejte mi to, nějak to přepíšu!
Deje que le dé un consejo.
Ty jsi detektiv. Jaký je tvůj tip, co.
No deje pistas importantes en una habitación con puertas de cristal.
Namávejte důležitými stopami v telefonní budce. Má skleněné dveře.
Eso es porque nunca ha sido un lagarto, y no deje que le vuelva a suceder.
Nemám tušení. Protože jste nikdy nebyla aligátorem, a ať už se to nestane.
Quizá deje de estarlo si me dices qué quieres.
Možná nebudu, až mi povíš, co tu chceš.
No deje entrar la luz.
Zavřete to zase.
Deje que nosotros nos ocupemos de eso.
To nechte na nás.
Y en cuanto a usted. Señorita deje a mi chico en paz.
A pokud jde o vás, slečno, nechte už mého syna být.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las altas tasas de interés compensan el riesgo de que Argentina deje de pagar sus deudas o devalúe su moneda o ambas cosas.
Vysoké úrokové sazby kompenzují riziko, že by Argentina mohla přestat splácet dluhy nebo devalvovat svou měnu, anebo že by dokonce mohla udělat obojí.
Su única esperanza residía en controlar el parlamento y presentar leyes que detuvieran la serie de juicios por corrupción a que se enfrenta (estrategia que la ha dado inmunidad hasta que deje el cargo).
Jeho jedinou nadějí, jak setřást soudce, bylo ovládnout parlament a zavést nové zákony, které by zastavily sérii procesů, jimž čelil kvůli korupci - tato strategie mu právě zajistila imunitu, která ho ochrání před soudním stíháním, dokud bude v úřadu.
Hay algo de inquietante en el hecho de que la elite poderosa global llegue en avión a un reducto de esquí exclusivo en Suiza y le diga al resto del mundo que deje de usar combustibles fósiles.
Je cosi znepokojivého na představě, jak globální mocenská elita přiletí v tryskáčích do exkluzivního švýcarského lyžařského letoviska a sdělí zbytku světa, že má přestat používat fosilní paliva.
Hasta no hace mucho este tema era tabú en Arabia Saudita, donde el régimen no permite margen alguno de debate político y ordena a su pueblo que escuche, obedezca y deje los asuntos del gobierno en manos de sus gobernantes.
V Saúdské Arábii bylo toto téma donedávna tabu, neboť tamní režim neposkytuje žádný prostor pro politickou diskusi a nařizuje lidem, aby poslouchali, podrobovali se a otázky vládnutí ponechali na svých panovnících.
Si es así, lo más probable es que la presidencia deje de ser una fuente potencial de polarización étnica, lo que fortalecería la identidad común que los ciudadanos ucranianos y rusos se han comprometido a afianzar.
V takovém případě by prezidentský úřad s největší pravděpodobností přestal být potenciálním zdrojem etnické polarizace, čímž by se posílila společná identita, již jsou ukrajinští i ruští občané odhodláni si udržet.
Como China es cada vez más importante en el orden mundial, necesita que se le deje margen para formular su propio planteamiento de la dirección económica mundial.
Vzhledem k rostoucímu významu Číny ve světovém uspořádání je zapotřebí dát této zemi prostor k tomu, aby si vytvořila vlastní přístup ke globálnímu hospodářskému vedení.
El mundo necesita una transición rápida y justa que deje atrás las fuentes de energía contaminantes.
Svět potřebuje rychlý a spravedlivý odklon od špinavých energetických zdrojů.
Un opción alternativa, dar estímulos positivos para que un tirano deje el puesto, puede funcionar en algunas circunstancias.
Za jistých okolností by mohl fungovat alternativní přístup, totiž snaha o pozitivní motivaci, jejímž cílem je, aby diktátor opustil svůj úřad o vlastní vůli.
Esto significa que la aplicación de altas dosis de quimioterapia en realidad podría aumentar la probabilidad de que un tumor deje de responder a la continuación de la terapia.
To znamená, že vysoké dávky chemoterapeutické léčby by ve skutečnosti mohly zvyšovat pravděpodobnost, že se nádor stane necitlivým vůči další terapii.
En cambio, cuando morimos por falta de políticas de prevención, puede ocurrir antes de tiempo, pero no es que se nos deje morir sin hacer nada.
Naproti tomu pokud zemřete kvůli neexistenci preventivních politik, můžete sice zemřít dřív, než by k tomu jinak došlo, ale nejste smrti přenecháni.
Los alemanes quieren que el BCE se centre sólo en grandes bancos sistémicos y deje los pequeños bancos de ahorro (como los que invirtieron intensamente en las hipotecas de gran riesgo) a cargo de las autoridades nacionales.
Němci chtějí, aby se ECB soustředila jen na velké systémové banky a menší spořitelny (například ty, které ve velkém investovaly do podřadných hypoték) přenechala národním orgánům.
La UE tiene que decirle a Irán que, a menos que deje en libertad a los rehenes ingleses y modere sus ambiciones nucleares, no recibirá garantías para la exportación.
EU musí Íránu sdělit, že pokud nepropustí britské rukojmí a nezkrotí své jaderné ambice, nezíská žádné exportní garance.
Pero la Alianza GAVI intervino para asegurar que esto deje de ser un problema en el caso del VHB, y es improbable que vaya a serlo en el del VPH.
Aliance GAVI však zasáhla a zajistila, že v případě hepatitidy B to už není problém a v případě HPV tento problém také pravděpodobně nenastane.
Hoy en día, los políticos sufren la miopía de centrarse sólo en cuán alto debería ser un impuesto a las emisiones de carbono para hacer que la gente deje de usar combustibles fósiles, pero se trata de una pregunta errónea.
Dnešní politici se úzce zaměřují na to, jak vysoké by měly být uhlíkové daně, aby lidé přestali používat fosilní paliva. To je špatná otázka.

Možná hledáte...