děs | ES | ds | de

DES spanělština

algoritmus DES

Překlad DES překlad

Jak z spanělštiny přeložit DES?

DES spanělština » čeština

algoritmus DES

des čeština

Příklady DES spanělsky v příkladech

Jak přeložit DES do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Le musée des Antiquités.
Le musée des Antiquités.
Opera, bulvár des Capucines.
La Opera. El bulevar de los Capuchinos.
Naplňme ji confiture des prunes.
Llenémosla de mermelada de ciruela.
Café des Poetes. Strhla se tu rvačka.
El Café de los Poetas. hay una reyerta.
Po rvačce jsem našel tyto listy v Café des Poetes.
Después de la trifulca, encontré esas páginas en el Café de los Poetas.
S Myrtle Mae jsme se vrátili zpět z Des Moines, abychom žili s Elwoodem.
Myrtle Mae y yo volvimos de Des Moines para vivir con Elwood.
V sobotu v Ecole des Beaux-Arts?
El sábado iré a Bellas Artes.
Jsem z Des Moines. jsem tady na návštěvě.
Soy de Des Moines, sólo estoy de visita.
Já přece znám The Avenue des Champs-Elysees.
La conozco, la avenida de los Campos Elyseos.
Z Paříže, Rue des Pyrénées.
Calle Pyrenees, 20.
Jako na Saint-Germain-des-Prés.
Como en Saint-Germain-des-Pres.
Jardin des Plantes.
El Jardin des Plantes. el mercado.
Jsme blízko u Jardin des Plantes.
Estamos cerca del Jardin des Plantes. Huelen la carne.
Hledali jsme někoho, kdo by nám ukázal cestu do ulice Rue des Archives.
Buscábamos a alguien que nos pudiera indicar el camino a la calle des Archives.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě že instituce pověřené dozorem nad francouzským veřejným sektorem, například Cour des comptes nebo Inspection générale des finances, mají schopnosti a dovednosti potřebné k plnění svých úkolů.
Naturalmente las instituciones encargadas de supervisar el sector público francés como la Cour des comptes o la Inspection générale des finances tienen las aptitudes y capacidades necesarias para cumplir sus tareas.
Samozřejmě že instituce pověřené dozorem nad francouzským veřejným sektorem, například Cour des comptes nebo Inspection générale des finances, mají schopnosti a dovednosti potřebné k plnění svých úkolů.
Naturalmente las instituciones encargadas de supervisar el sector público francés como la Cour des comptes o la Inspection générale des finances tienen las aptitudes y capacidades necesarias para cumplir sus tareas.
Zjistíte, že její Café des Artistes je nádherné francouzské bistro.
Su Café des Artistes es un restaurante francés tan bueno como cualquiera.

Možná hledáte...

dar