desconocido spanělština

neznámý

Význam desconocido význam

Co v spanělštině znamená desconocido?

desconocido

Que no se conoce, que no se sabe lo que es o quién es. Se dice de aquello sobre lo que no se tiene conocimiento. Que ha cambiado tanto que no se puede reconocer o advertir la identidad o idea que se tenía antes sobre él, ella o ello.

desconocido

Persona a quien no se conoce, a quien no se ha visto nunca.

Překlad desconocido překlad

Jak z spanělštiny přeložit desconocido?

desconocido spanělština » čeština

neznámý neidentifikovaný cizí cizinec

Příklady desconocido příklady

Jak se v spanělštině používá desconocido?

Citáty z filmových titulků

Oh, pero de alguna forma pareces un desconocido.
Počkej. nejsi mi povědomej.
Como un meteoro de un mundo desconocido Ingigerd se impregna de la vida gris y melancólica de von Kammacher.
Jako meteor z neznámého světa vstoupila Ingigerd do šedého. a melancholického života von Kammachera.
Mata todo lo que ama; ama todo lo que mata, ya en su alma brilla un rayo de la Luz, y ella parte hacia lo Desconocido para intentar resolver el misterio de sus propias palabras.
Zabíjí vše, co miluje, miluje vše, co zabíjí. V její duši ale září paprsek světla. Radostně kráčí vstříc neznámému, aby rozluštila hádanku vlastních slov.
El desconocido.
Outsider.
Vivía inmerso en los misterios de la ciencia, lo desconocido.
Přitahovaly mě vědecké záhady a neznámo.
Pero ahora, lo desconocido tiene tu rostro. me mira con tus ojos.
Ale teď má neznámo tvou tvář. a dívá se na mě tvýma očima.
No soy precisamente un desconocido.
Nejsem tu úplný cizinec.
El pan, hasta hace poco, era casi desconocido en Las Hurdes.
Až do teď tady o chlebu skoro ani neslyšeli.
El arado es desconocido en la mayor parte de los pueblos de Las Hurdes.
Pluh je tu téměř neznámý.
Así que vino de ahí. lo desconocido y horripilante que le privó de la razón.
Neznámá hrůza, z níž zešílel.
El gran desconocido.
A máme tu tajemného muže.
Cuida a este desconocido, Frank.
Postarej se o něj, Franku.
Y la gente opina que no debe mandar a un desconocido.
Lidé mají pocit, že byste neměl poslat někoho, koho neznáte.
Un documento secreto desconocido para nosotros durante el juicio.
Jedná se o tajný dokument, jenž nebyl v průběhu přelíčení nikomu známý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si lo mismo le hubiera pasado a un desconocido de Harlem, u otro distrito pobre y predominantemente negro, nadie habría escuchado nunca del asunto. El hecho de que le ocurriera a un profesor de Cambridge hace que todos se enteren.
Je však Gatesova aféra správným způsobem, jak tuto diskusi zahájit?
Desafortunadamente, como tantos otros acuerdos internacionales, el Convenio sobre la Diversidad Biológica sigue siendo prácticamente desconocido, no tiene quien lo promueva y no se ha cumplido.
Naneštěstí Úmluva o biologické rozmanitosti, tak jako mnoho jiných mezinárodních dohod, zůstává v podstatě neznámá, neprosazovaná a neplněná.
En una subasta, que muchos consideraron amañada, sus mejores activos fueron vendidos a un postor antes desconocido y ahora vuelven a estar en manos del Estado ruso.
V aukci, již mnozí považovali za zmanipulovanou, byla nejlepší aktiva společnosti odprodána dříve neznámému zájemci a dnes už jsou zpět v rukou ruského státu.
El destino de un número desconocido de especies de plantas y animales pende también en la balanza.
Na vážkách je i osud neznámého počtu ohrožených druhů rostlin a živočichů.
Él es quizá el héroe desconocido de toda la debacle.
Lewitt je dost možná hlavní, leč zneuznanou postavou celé této katastrofy.
A muchos se les declararán problemas de salud caros en el futuro, pero su futuro es desconocido, como lo es el destino de las futuras víctimas de desastres.
U mnohých se objeví nákladné zdravotní problémy v budoucnu. Jejich budoucnost je však neznámá, stejně jako osud budoucích obětí katastrof.
Si queremos atravesar la frontera de lo desconocido, debemos seguir el camino que promete el mayor impacto potencial.
Je-li člověk ochoten překročit hranice neznámého, měl by jít směrem, který slibuje největší potenciální přínos.
Con limitaciones bien definidas, se puede planificar un camino despejado para desarrollar tecnologías innovadoras, que contemple lo conocido y lo desconocido.
S dobře definovanými mantinely lze naplánovat jasnou cestu vývoje novátorských technik, která zohlední jak známé, tak neznámé.
Se llevó consigo a un número desconocido de especies de parásitos que vivían en el cuerpo del mono -parásitos que pueden haber incluido virus, bacterias, protozoarios, hongos, tenias y otros bichos.
V zapomnění s sebou odnesla dnes už nezjistitelný počet cizopasných druhů, pro které byla opice domovem: viry, baktérie, prvoky, houby, tasemnice a další havěť.
En el futuro inmediato, unos precios del petróleo muy superiores o unos precios inferiores en el sector inmobiliario o ambas cosas podrían introducir a Bernanke, según fuera la reacción pública, en un territorio desconocido de agotamiento económico.
V blízké budoucnosti by podstatně vyšší ceny ropy, nižší ceny nemovitostí anebo obojí mohlo, v závislosti na reakci veřejnosti, dostat Bernankeho do nezmapovaných území ekonomického stresu.
Zell Kravinsky, un estadounidense que donó un riñón a un desconocido, señala que donar un riñón puede salvar una vida, mientras que el riesgo de morir por una donación es sólo de una en 4,000.
Zell Kravinsky, Američan, který věnoval ledvinu neznámému člověku, poukazuje na fakt, že darování ledviny může zachránit život, zatímco riziko úmrtí v důsledku daru činí pouhých 1 ku 4000.
Cada cambio político parecía ser un salto a lo desconocido.
Jakákoli politická změna hrozila být skokem do neznáma.
Si el FMI insiste en que el gobierno provisorio imponga medidas de austeridad inmediatas, obligará al país a entrar en territorio desconocido en un momento particularmente peligroso.
Bude-li MMF trvat na tom, aby přechodná ukrajinská vláda zpřísnila fiskální poměry okamžitě, země bude nucena v obzvlášť nebezpečné době vstoupit na nejisté nové území.
Primero vino una amarga disputa sobre el nombramiento de un nuevo director ejecutivo: Alemania impulsó a un burócrata desconocido e incompetente y no logró que se le aceptara.
Nejprve přišla roztržka ohledně jmenování nového generálního ředitele: Německo prosazovalo neznámého a nekvalifikovaného úředníka a neprosadilo jej.

Možná hledáte...