despliegue spanělština

nasazení

Význam despliegue význam

Co v spanělštině znamená despliegue?

despliegue

Acción o efecto de desplegar o de desplegarse. Úsase principalmente en la táctica militar. Proceso mediante el cual algo se manifiesta o queda revelado.

Překlad despliegue překlad

Jak z spanělštiny přeložit despliegue?

despliegue spanělština » čeština

nasazení rozestavění rozestavení odvíjení

Příklady despliegue příklady

Jak se v spanělštině používá despliegue?

Citáty z filmových titulků

Mi último despliegue terminó hace meses.
Můj poslední turnus končil už před měsíci.
Mucho despliegue para esto.
Mastí karty, místo aby dávali pozor.
Jovencita, otro despliegue como ése y la acusaré de desacato.
Ještě jeden podobný výbuch a budete vzata do vazby.
Qué despliegue de talento para un delito menor.
Tolik chytrých mozků na jeden přestupek.
Y con el despliegue elegante, vino la prensa y una reputación cada vez mayor.
Posléze se začal zajímat tisk a reputace klubu rostla.
Y cuando el camino se despliegue ante. les una fuga!
A až se cesta rozběhne. Útěk z věznice!
Kay me asombró. Esperaba el momento con la tranquilidad de un general que observa el despliegue de sus tropas ante la batalla.
Čekala na tu pravou chvíli s pohledem generála čekajícího, jak jeho vojáci zaujímají bojové postavení.
Señor Bush, a toda vela. Despliegue los juanetes.
Pane Bush, nechte ty plachty, ať plujem rychleji.
Quizá podríamos ocuparnos de ambas posibilidades con más despliegue. Tres abriéndonos desde aquí, y otro en la costa.
Zvládneme obě možnosti naší taktikou, tři lodě poplují na širé moře a jedna k pobřeží.
Usted despliegue a la segunda sección al otro lado.
A Vy, poručíku, rozmístíte druhou část jednotky na druhé straně.
Comiencen acción de despliegue y maniobras evasivas. Fuera.
Podnikejte úhybné manévry.
Sargento, despliegue a sus hombres.
Seržante, rozmístěte své muže.
Cómo despliegue a sus hombres es cosa suya.
Zapojení do útoku nechám na vás.
Sr. Scott-Padget, despliegue todas las velas.
Pane Scott-Padgete, napnout plachty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En días recientes, el gobierno italiano cayó después de perder un voto parlamentario sobre el despliegue de tropas del país en Afganistán, al tiempo que Inglaterra y Dinamarca anunciaron que empezarán a retirar sus tropas de Iraq.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Y la selección alemana demostró un despliegue maravilloso de fútbol moderno reconfortante y ofensivo (algo que nadie podría haber esperado).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
Piense en lo que se podría ahorrar al evitar conflictos; por ejemplo, mediante el despliegue de misiones de mediación política, en lugar del despliegue de tropas.
Představte si, kolik bychom mohli ušetřit, kdybychom se konfliktům vyhýbali - kdybychom místo vojáků vysílali na určitá místa například politické zprostředkovatelské mise.
Piense en lo que se podría ahorrar al evitar conflictos; por ejemplo, mediante el despliegue de misiones de mediación política, en lugar del despliegue de tropas.
Představte si, kolik bychom mohli ušetřit, kdybychom se konfliktům vyhýbali - kdybychom místo vojáků vysílali na určitá místa například politické zprostředkovatelské mise.
Este despliegue es sobre todo un avance en la cooperación transatlántica, ya que las naves estadounidenses no representan solo capacidad militar.
Umístění plavidel je krokem vpřed v transatlantické spolupráci, protože americké lodě představují víc než jen vojenský potenciál.
El primer análisis de costo-beneficio de las iniciativas de las fuerzas de paz revela que el riesgo de un futuro conflicto depende de la escala del despliegue militar.
První analýza nákladů a přínosů iniciativ mírových sborů odhaluje, že riziko budoucího konfliktu závisí na rozsahu nasazení vojenských sil.
El despliegue más costoso reduce rotundamente el riesgo de conflicto en 30 puntos porcentuales, con ganancias a diez años de 75.000 millones de dólares, comparado con el costo general de 8.500 millones de dólares.
Nejnákladnější rozmístění sil snižuje riziko konfliktu o obřích 30 procentních bodů, takže desetileté přínosy činí 75 miliard dolarů při celkových nákladech 8,5 miliardy dolarů.
Finalmente, el despliegue exitoso de pruebas hechas en teléfonos no personalizados necesitaría de la autorización de la comunidad médica.
A konečně by úspěšné nasazení testů založených na nededikovaných mobilních telefonech předpokládalo, že je bude akceptovat lékařský stav.
También Rusia ha revelado un plan de modernización de armas nucleares en gran escala, del que forma parte el despliegue de diversos sistemas nuevos de lanzamiento.
Také Rusko odhalilo rozsáhlý plán modernizace jaderných zbraní, který zahrnuje i rozmístění nových nosných a odpalovacích systémů.
La anuencia del gobierno de Sudán al despliegue de la misión híbrida de las Naciones Unidas y la Unión Africana, que tiene por objetivo mantener la paz en la región, es por supuesto un acontecimiento bienvenido.
Souhlas súdánské vlády s rozmístěním smíšené mise Organizace spojených národů a Africké unie, jejímž cílem je udržovat v regionu mír, je samozřejmě vítaným vývojem.
Como ocurre con los procedimientos militares tradicionales de mando y control, cuantos más supervisores haya, más rápidamente podrán reaccionar ante un amplio despliegue de ataques.
Podobají se tradičním vojenským protokolům velení a kontroly, s jejich rostoucím počtem roste i jejich síla a dokážou rychle reagovat na širokou paletu útoků.
Esto no es menos válido para el programa de energía nuclear pacífica de Irán, que ha sido objeto de un enorme despliegue publicitario en las últimas décadas.
Stejně tak to platí pro íránský program mírového využití jaderné energie, který byl v uplynulých desetiletích předmětem enormního zveličení.
Nuestra investigación más reciente, The Internet of Things: Mapping the Value Beyond the Hype (La Internet de las cosas: mapeando el valor más allá del despliegue publicitario) indica que podría repetirse un ciclo similar.
Náš nejnovější výzkum, Internet věcí: Mapování hodnoty za závojem bombastu, naznačuje, že by se podobný cyklus mohl zopakovat.
Entonces podría imitar a otros Estados que cuentan con armas nucleares haciendo una demostración de su capacidad mediante un anuncio y un despliegue nuclear transparente por tierra y por mar, con lo que fomentaría la disuasión.
Izrael by pak mohl napodobit jiné jaderné státy, stavět na odiv své kapacity prostřednictvím jejich oznamování a viditelného rozmisťování na souši i na moři a tím uplatňovat jaderné odstrašení.

Možná hledáte...