desviación spanělština

odchylka

Význam desviación význam

Co v spanělštině znamená desviación?

desviación

Acción o efecto de desviar. Medicina.| Dícese del cambio de la posición natural de los órganos. Cambio de trayecto. Tendencia de alguien que se aparta de lo considerado normal. Estadística.| Diferencia entre un valor observado y otro calculado. Ángulo entre el geoide y el esferoide de la Tierra, o el ángulo entre la vertical y la normal de la esferoide.

Překlad desviación překlad

Jak z spanělštiny přeložit desviación?

desviación spanělština » čeština

odchylka úchylka posuv posun odbočení objížďka deviace

Příklady desviación příklady

Jak se v spanělštině používá desviación?

Citáty z filmových titulků

Esa desviación permanece.
Tato odchylka je trvalá.
En algún lugar de la fila hubo una desviación de la norma.
Někde cestou se objevila odchylka od normy.
Toda la tripulación y pasajeros, y el aparato se dirigen a una región desconocida debido a una desviación en la rura normal.
Posádka ani pasažéři totiž netuší, že toto letadlo míří do nezmapované oblasti nepatřící do běžných letových tras.
Indicadores de trayectoria a desviación máxima.
Detonátor na maximální citlivost.
Desviación 181.
Azimut 181.
Pequeña embarcación a 7500, desviación 01.
Malé plavidlo na 7 500, azimut 01.
La desviación de la luz produce invisibilidad.
Neviditelnosti se dá dosáhnout hýbáním světla.
El acusado no tuvo tiempo de corregir la desviación del vehículo, el neumático se deshinchó rápidamente.
Obviněný neměl čas této nehodě zabránit. Pneumatika splaskla příliš rychle.
Desviación confirmada y aumentando.
Odklon je potvrzen. Zvětšuje se.
Desviación por el viento y elevación, Sra. Langdon.
Vítr a náměr, paní Langdonová.
Siempre recuerde: desviación y elevación.
Pamatujte: vítr a náměr.
Se mantuvo el curso. Ninguna desviación.
Udržuje kurz, nekolísá.
Pero, pensándolo bien. de pequeña, ya manifestaba violentas formas de autoafirmación. Aunque también recuerdo que mamá. castigaba cualquier desviación de las normas. con severidad ejemplar.
Jako malá holka jsem měla několik výbuchů sebeprosazování, ale matka trestala takové přestupky proti konvenci s příkladnou tvrdostí.
Desafortunadamente, el indicador tiene al menos 1 grado de desviación.
Bohužel má indikátor jednostupňovou odchylku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se supone que la OMC debe impedir estos acuerdos de desviación comercial, pero hasta ahora no se inició ningún pleito con éxito.
Od WTO se očekává, že bude těmto obchodně diverzním dohodám bránit, ale dosud nebyl žádný případ úspěšně přednesen.
Pero tal vez esta no sea una gran desviación ya que la conducta de los medios no sólo afecta a la política sino también a la economía.
Nejde snad až o takový odklon, neboť chování tisku ovlivňuje nejen politiku, ale i ekonomiku.
Los Seis la rechazaron porque la verificación no puede ofrecer una garantía absoluta contra la desviación de parte del uranio enriquecido a un uso militar.
Šestka ho však odmítla, poněvadž kontrolní proces nemůže poskytnout absolutní záruku proti vyčleňování části obohaceného uranu pro vojenské využití.
O sea que en realidad, la reinterpretación de Abe no es ninguna desviación radical respecto del orden de posguerra.
Abeho nová interpretace tedy vůbec nepředstavuje radikální odklon od poválečného uspořádání.
El último informe de la Agencia Internacional de Energía Atómica ha verificado que no hubo desviación alguna del programa nuclear civil al desarrollo de armas por parte de Irán.
Nejnovější zpráva Mezinárodní agentury pro atomovou energii dosvědčila, že se civilní jaderný program Íránu nevychýlil směrem k vývoji zbraní.
Nadie debía esperar una desviación respecto de la meta, a menos que fuera temporal.
Nikdo neměl očekávat, že cenám bude umožněno odchýlit se od tohoto cíle jinak než jen dočasně.
Muchos musulmanes admiten esta desviación, ya que consideran la invasión de Irak como parte de la muerte de la dictadura y la llegada de la democracia.
Mnozí muslimové se s touto odchylkou smířili, neboť na invazi Iráku pohlíželi jako na součást odchodu diktatury a nástupu demokracie.

Možná hledáte...