devastador spanělština

Význam devastador význam

Co v spanělštině znamená devastador?

devastador

Que deja en ruinas; que devasta.

Příklady devastador příklady

Jak se v spanělštině používá devastador?

Citáty z filmových titulků

Qué devastador.
To je úžasné.
Un explosivo derivado del uranio, tan poderoso y devastador que una bomba relativamente pequeña tenía el poder destructivo de 20000 toneladas de TNT.
Výbušninu získanou z uranu, tak silnou a ničivou, že jedna relativně malá bomba měla ničivou sílu 20 000 tun TNT.
Saben que podríamos tener un sistema devastador.
Vědí, že můžeme mít zbraně posledního soudu.
Gracias. Me voy al Adlon a ver a mi sexi maravilloso y devastador padre.
Víte, chystám se do Adlonu setkat se s mým úžasným, fantastickým otcem.
Tigh, cuando sería. el momento mas devastador para un ataque de los Cylones?
Tighi, kdy by byl. cylonský útok nejničivější?
Y cuando esta preciosidad suelta su carga- Es devastador.
A když ten krasavec vyloží náklad, to je zničující.
En estas imágenes de los aliados pueden ver su devastador efecto en la ciudad de Londres.
Na záběrech natočených nepřítelem ukazují, jakou spoušť působí v Londýně.
Armamento tan devastador que todo sucumbirá a su poder.
Zbraněmi tak zničujícími, že všechno podlehne jejich moci.
Algo igual de devastador.
Něčím stejně ničivým.
He de reconocer que cuerpo a cuerpo Lang es devastador y mucho más fuerte.
Tváří v tvář je Clubber devastující, je silnější. Rocky!
Si aprovechamos su genialidad, este planeta podría convertirse en la plataforma del poder más devastador del Universo.
Ve skutečnosti se to nemohl dozvědět, i když měl pravdu. Obávám se, že jsme vložili příliš velkou důvěru v Orciniho.
Joe Ciclón. El Yanqui Devastador.
V Americe jsou velice populární.
Afortunadamente,nunca he padecido el maldito acne. No como otras. Pero comprendo el devastador efecto que esas manchas tienen en la vida social de las quinceañeras.
Naštěstí jsem se s akné nikdy nepotýkala. jako mnozí jiní. ale umím si představit ten katastrofální dopad, který to má na pleť. a společenský život teenagerů.
Pero ningún barco de las fuerzas Americanas del Pacífico dio un golpe más devastador contra el enemigo que la flota de submarinos de la Marina Americana.
Ale žádná větev amerických sil v Pacifiku neudeří takovým zničujícím úderem proti nepříteli než flotila ponorek amerického námořnictva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, sería éste un error devastador, de proporciones tanto inmediatas como intergeneracionales.
Právě to by ale byla drtivá chyba jak okamžitého, tak mezi generačního dosahu.
Más recientemente, Kaufman se mostró devastador durante sus interrogatorios a los ejecutivos de Goldman Sachs.
Před nedávnem byl Kaufman ohromující při křížovém výslechu výkonných manažerů Goldman Sachs.
En los dos primeros meses luego del tsunami devastador que ocurrió ese mes de diciembre, cerca de 50 jefes de Estado y ministros de Relaciones Exteriores visitaron la isla.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
Los miembros de la OTAN han contribuido juntos a proteger a Kosovo y recientemente han prestado ayuda a las víctimas del devastador tsunami.
Společně členové NATO pomohli ochránit Kosovo a nedávno poskytli pomoc obětem zničujícího cunami.
En ambos lugares presencié directamente el devastador impacto del virus: sufrimiento, miedo, desesperación y, en última instancia, muerte.
Na obou místech jsem byl přímým svědkem drtivého efektu viru: utrpení, strach, zoufalství a nakonec smrt.
Sin embargo, mucho más devastador que la burbuja inmobiliaria fue el pánico financiero de que fueron presa los mercados de capitales a escala mundial después del desplome de Lehman Brothers.
Mnohem pustošivější než bublina bydlení však byla finanční panika, která celosvětově zachvátila kapitálové trhy po pádu Lehman Brothers.
Los límites del crecimiento advertía a la humanidad en 1972 que un colapso devastador estaba a punto de ocurrir.
Meze růstu varovaly v roce 1972 lidstvo, že zničující kolaps je za dveřmi.
Sin embargo, estas defensas podrían quedar gravemente afectadas si las tormentas llegan a confluir en un único y devastador vendaval.
Tyto nárazníky by se však ocitly pod těžkým tlakem, kdyby se trojice rýsujících se bouří spojila v jedinou zničující vichřici.
MELBOURNE - En todo el mundo, la gente ha respondido generosamente al devastador terremoto que sacudió a Haití.
MELBOURNE - Na ničivé zemětřesení, které zasáhlo Haiti, reagují lidé po celém světě velkoryse.
Ha sido consultor en materia de planeación urbana de varios ministros iraníes y ayudó al gobierno en los importantes proyectos de reconstrucción después de que un terremoto devastador destruyó la antigua ciudad de Bam en 2003.
Byl poradcem několika íránských ministrů pro urbanistiku a pomáhal vládě se zásadními rekonstrukčními projekty po pustošivém zemětřesení, které v roce 2003 zničilo starobylé město Bám.
El daño en el largo plazo podría ser devastador.
Dlouhodobá újma by mohla být zničující.
En segundo lugar, debemos aprovechar la creatividad y el compromiso de los estudiantes jóvenes, para que comprendan el efecto devastador que tienen los medicamentos de mala calidad y estén motivados para cambiar las vidas de la gente.
Za druhé musíme využít kreativity a odhodlání mladých studentů tak, aby chápali zničující dopad nekvalitních farmaceutik a získali motivaci změnit životy lidí.
Claramente, una política de reducción de las emisiones de CO2 habría tenido cero consecuencias en el impacto devastador de Katrina en Nueva Orleans, donde desde hacía mucho tiempo se esperaba un desastre de este tipo.
Je zjevné, že na pustošivé dopady Katriny na New Orleans, kde se katastrofa tohoto typu dlouho očekávala, by politika zaměřená na snižování emisí CO2 měla nulový vliv.
Cuatro meses después de un fuerte terremoto, un tsunami devastador y el inicio de incertidumbres persistentes en el ámbito nuclear, aún no se pone en marcha un programa exhaustivo de reconstrucción.
Čtyři měsíce po silném zemětřesení, zničujícím cunami a vzplanutí neutuchající jaderné nejistoty dosud nebyl spuštěn komplexní rekonstrukční program.

Možná hledáte...