diligencia spanělština

dostavník

Význam diligencia význam

Co v spanělštině znamená diligencia?

diligencia

Aplicación, actividad y cuidado. Prontitud, agilidad, prisa. Transporte.| Carruaje de cuatro ruedas y bastante capacidad que hace su jornada con mucha prontitud, llevando a varias personas. Derecho.| La ejecución y cumplimiento de un auto, acuerdo o decreto judicial, su notificación, etc. Negocio, dependencia, solicitud. Trámite de cualquier naturaleza.

Překlad diligencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit diligencia?

diligencia spanělština » čeština

dostavník vytrvalost píle pracovitost poštovní vůz

Příklady diligencia příklady

Jak se v spanělštině používá diligencia?

Citáty z filmových titulků

Vamos a asaltar la diligencia de las 3, a la entrada del pueblo. y no es trabajo para inválidos.
To není práce pro invalidy. Jsem rád, že si se téměř zotavil.
La mina envía un cargamento de oro en la diligencia de la tarde, mañana.
No chlapci, máte štěstí.
La diligencia con el oro sale esta tarde.
Byla to past a on tu návnadu sežral.
Dispara desde la diligencia, yo conduciré.
Střílej z dostavníku budu ho řídit.
La diligencia.
Autobus.
Íbamos en la diligencia y caímos.
Byli jsme v autobuse a měli jsme nehodu.
Parte de la carretera cedió, la diligencia cayó y se estrelló.
Část cesty odplavala, autobus sklouznutí a havaroval.
Atracaremos la próxima diligencia. cogeremos la recaudación del rodeo y se acabó.
Sledovali jsme přepravu dostavníkem z dolů, vezmete peníze a ztratíte se u rodea.
Mañana. Dolores cogerá la diligencia en Savras. y dará la señal de que el dinero va a bordo.
Dolores se pověsí na kočího a dá znamení, jestli tam jsou peníze.
El Banco lleva mucho dinero en esta diligencia.
Bude vám vděčný. protože dostavník převáží velké množství peněz.
Esa tal Dolores que iba en la diligencia está con ellos.
Ta holka z toho dostavníku má něco dočinění s tou bandou.
Creo que si va hasta allí. podrá atrapar a alguno de la banda que intento asaltar la diligencia ayer.
Ty stejní jako tenkrát, co napadli ten dostavník. Opravdu?
Sólo luego, si nosotros en el Partido con nuestra más dócil diligencia llegamos a ser la mas alta encarnación del pensamiento nacionalsocialista.. entonces el Partido se materializará como un eterno e indestructible pilar del Pueblo alemán y del Imperio.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
Atacar esta diligencia.
Tohle přepadení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al principio, durante la Gran Depresión los desempleados de larga data buscaban con entusiasmo y diligencia fuentes alternativas de trabajo.
Dlouhodobě nezaměstnaní lidé během velké hospodářské krize zpočátku dychtivě a přičinlivě hledali alternativní zdroje práce.
La opacidad, la complejidad completamente innecesaria y la imposibilidad de aplicar una debida diligencia independiente a los riesgos subyacentes de estas estructuras han socavado la confianza en el mercado de las titulizaciones.
Ještě nezodpovědnější jsou pokusy o podkopání požadavku na adekvátní prověrku due diligence sekuritizačních pozic před investicí - tady některé návrhy obsahují formulace, jež by kontrolorům prakticky znemožňovaly dohled nad dodržováním požadavku.
Es evidente que la liquidez de las acciones y la percepción de una falta de diligencia por parte de los gerentes corporativos tienen un peso importante.
Je jasné, že likvidita akcií a dojem ztráty svědomitosti na straně manažerů firem mají obrovský vliv.
Además, Zidane encarnó valores que parecen amenazados hoy día, pero a los que las personas comunes y corrientes permanecen apegadas: lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
Zidane navíc zosobuje hodnoty, jež se dnes zdají být v ohrožení, ale obyčejní lidé se k nim nadále cítí vázáni: věrnost rodině, pracovitost a spolupráce.

Možná hledáte...