diluir spanělština
zředit
Význam diluir význam
Co v spanělštině znamená diluir?
diluir
Překlad diluir překlad
Jak z spanělštiny přeložit diluir?
Příklady diluir příklady
Jak se v spanělštině používá diluir?
Citáty z filmových titulků
Alguien volvió a diluir mis brebajes.
Někdo tam nahoře mi to zkazil.
Pues imagínatelo sin diluir.
Měl bys to cítět, kdybych to nezředil.
Se tenía que diluir porque concentrada era muy fuerte.
Za druhé, to musí být zředěné. Plná dávka by byla příliš silná.
La tienes que diluir.
Musíš to smíchat s vodou.
Aun permitiendo a Sinclair que los instruya aunque significara diluir su pureza permitiendo que los humanos estuvieran junto a los nuestros.
Dokonce jsme dovolili Sinclairovi, aby žil i když to znamenalo porušit pravidlo a dovolit lidem, aby spolupracovali s Mimbari.
Ante una prueba de drogas quizá pensó que podría diluir la droga.
Pokud se bál testu na drogy, třeba myslel, že je zředí nebo odplaví z těla.
Y piensas que necesitamos un aparato como ese para diluir la corriente de partículas mientras entran en el impulsor coaxial.
A ty myslíš, že potřebujeme takové zařízení k rozředění částicového proudu před vstupem do koaxiálního motoru?
Tenemos que diluir su pureza.
Musíme narušit jeji čistotu.
He visto tipos que se bebían 20 litros de agua para tratar de diluir su orina.
Už jsem zažil chlápky, co vypili 10 litrů vody, aby si zředili moč. Metoda průtokáče.
Al aceptar la acusación, el Sr. Barksdale admite su papel en procurarse las drogas para diluir, empacar y vender heroína al por menor.
Tímto přiznáním přijímá pan Barksdale svou úlohu při nákupu drogy s úmyslem ji naředit, nadávkovat a prodávat po menších množstvích.
No se puede diluir.
A nic to nezmírní.
Intentad diluir con frías gotas de modestia vuestro espíritu saltarín.
Dej si říct, prosím, a zchlaď svou bujnou náturu kapičkou skromnosti.
Es de tan alta calidad que se puede diluir hasta siete u ocho veces y, aun así, tener la cereza del pastel.
Tenhle matroš je taková paráda, že ho můžeš sedmkrát, osmkrát zředit a pořád ti to budou zobat z ruky.
Este hombre intenta de diluir el ya diluido significado del choque de manos.
Tento muž usiluje o rozšíření toho již rozšířeného smyslu. unáhleného plácnutí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En cualquier caso, si las críticas del personal llegan a ser demasiado francas, esos países pueden utilizar su influencia para diluir los comunicados que emite el Directorio del FMI.
Kdyby zaměstnanci fondu začali být ve své kritice příliš otevření, mohou tyto země vždy použít příslušné páky, aby rozředily veřejná komuniké vydávaná výkonnou radou MMF.
Netanyahu volverá como primer ministro, y cada partido - ya sea que esté o no en el poder - está dispuesto a bloquear, diluir o disimular cualquier política que el nuevo gobierno logre adoptar.
Netanjahu se vrátí do funkce premiéra a všechny strany - ať už jsou u moci, nebo ne - jsou připraveny zablokovat, rozředit nebo vyretušovat jakoukoliv politiku, kterou se nové vládě podaří přijmout.
Es importante diluir el impacto global de los políticos locales que tienen intereses no energéticos o, simplemente, sus propios y limitados intereses.
Je důležité rozředit globální vliv lokálních politiků prosazujících neenergetickou agendu nebo prostě jen vlastní omezené zájmy.
En realidad, se rumorea que los EE.UU. y sus aliados europeos rechazaron ofrecimientos discretos de varias economías en ascenso para aportar financiación suplementaria, posiblemente para no diluir su propio capital.
Dokonce se šušká, že USA a jejich evropští spojenci odmítli tiché nabídky několika předních rozvíjejících se ekonomik, že poskytnou dodatečné financování, snad ve snaze předejít rozředění svého vlastního kapitálu.
En lugar de diluir el poder duro y el blando, la inmigración los intensifica.
Imigrace tvrdou a měkkou sílu neředí, ale spíše ji zvyšuje.
Las necesidades prácticas de la política habrán de diluir la pureza ideológica.
Praktické nezbytnosti politiky totiž zákonitě rozředí ideologickou čistotu.
Los numerosos intereses y objetivos de un actor más grande a menudo pueden diluir su atención hacia un actor más pequeño, que en contraste, puede enfocar su interés y voluntad más fácilmente.
Mnoho zájmů a cílů většího aktéra často rozředí jeho pozornost věnovanou menšímu aktérovi, který naproti tomu snáze soustředí svou pozornost a vůli.
En lugar de diluir el poder duro y blando, la inmigración favorece a ambos.
Imigrace nerozřeďuje tvrdou a měkkou sílu, ale spíše obojí pozvedá.
Debatir en esos términos amenaza con diluir el principio moral.
Vedeme-li debatu na této úrovni, hrozí, že rozředíme morální princip.
Možná hledáte...
diluido |
diluvio |
dilución |
diluvial |
diluviar |
dilucidar |
diluviální |
dilucidación |
diluyentes de esperma |
diletant |
dilúculo |
dilación