doga | Dora | roda | oruga

droga spanělština

droga

Význam droga význam

Co v spanělštině znamená droga?

droga

Substancia que, ingerida o asimilada de otra manera, altera las funciones de un organismo. En particular, aquella que se utiliza para la cura, prevención o alivio de una dolencia. En particular, aquella que se utiliza con fines recreativos, narcóticos, alucinógenos o estimulantes, por la sensación de bienestar, emoción o alteración de la conciencia que provoca, y sin el control de un médico. Embuste, ardid. 1–3

Překlad droga překlad

Jak z spanělštiny přeložit droga?

droga spanělština » čeština

droga lék

Příklady droga příklady

Jak se v spanělštině používá droga?

Citáty z filmových titulků

Nunca más tomaré esa droga.
Už si ten lék nevezmu.
La primera que usó ese piso para vender droga fue doña Zelia. Al morir su marido, tenía que alimentar a sus hijas.
Dona Zelová začala po smrti svého muže prodávat drogy, aby se mohla postarat o své dětí.
Allí, a la izquierda. Vender droga es un negocio como otro cualquiera.
Prodej drog je taky práce!
Hazme un favor, consígueme un poco de droga.
Dej mně čokoládu.
Es una droga poco conocida que deja inconsciente a la víctima durante un buen rato.
Aby bylo jasno, hydrocin je poměrně neznámá droga, která v malém množství paralyzuje mozek, a tak způsobí dosti dlouhé bezvědomí.
No puse la droga en las copas.
Měla jsem to dát do pití, ale nedala jsem to tam.
Es una droga nueva que obra maravillas en estos casos.
Je to nový lék, který dělá divy v případech, jako je tento.
Hasta que un día salí a la calle y compré la droga.
Pak jednoho dne jdete ven a koupíte tu drogu.
Hasta que compré la droga y la llevé a casa.
Obstaral jsem jí tu drogu a donesl ji domů.
El resto fue como un sueño de droga y locura.
Zbytek byl šílený, přízračný sen.
Ahora sé qué estuvo haciendo. con esa droga que ocultaba en mi armario de la cocina.
Teď už vím, co jste dělala. s tím lékem, který jste schovávala v kredenci.
No entiendo por qué Martinelli puso esa droga en las bebidas.
Nechápu, proč nám Martinelli dal něco do pití.
Es una droga.
Jedná se o léčivo.
Supongamos que yo tuviese una droga que retardase la acción de vuestros corazones. No habría pulso y vuestra respiración sería imperceptible, hasta lograr la apariencia de estar muertos.
Co, kdybyste dostali lék, který zpomalý srdeční tep, a také učiní váš dech téměř neznatelným, takže by všichni byli přesvědčeni, že jste po smrti?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los banqueros continúan siendo parias sociales, despreciados por el público igual que los que comercian droga o los periodistas.
Bankéři jsou stále společenskými vyvrheli, jichž si veřejnost váží stejně málo jako drogových dealerů nebo novinářů.
La tuberculosis también crecía, en parte como resultado de la epidemia del sida y en parte por la aparición de una tuberculosis resistente a la droga.
A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
Afganistán está luchando cuerpo a cuerpo con el mayor problema de narcóticos del mundo y los donantes deben comprometerse con una estrategia de largo plazo para el control de la droga.
Afghánistán se v oblasti narkotik potýká s největšími problémy na světě a dárci musí přijmout zodpovědnost za dlouhodobou strategii kontroly drog.
En un reporte reciente, una muestra de ex-usuarios que consumieron la droga durante 9 años y se abstuvieron entre 3 meses y 6 años fue comparada con usuarios de largo plazo, 10 años, y de corto plazo, 3 años.
Jedná nedávná studie srovnávala bývalé kuřáky, kteří marihuanu požívali devět let a tři poslední měsíce abstinovali, se skupinou, která drogu konzumovala 10 let, a další skupinou, která kouřila drogu tři roky.
Finalmente, a nivel europeo, los encargados de definir políticas en la Unión Europea pueden fomentar que los estados miembros despenalicen la posesión de pequeñas cantidades de droga.
Konečně, na evropské úrovni by tvůrci politik EU mohli pomoci tím, že členské státy pobídnou, aby malá množství drog dekriminalizovaly.
Es vista como una droga para ganadores, no para perdedores.
Je pokládán za drogu vítězů, nikoliv břídilů.
En segundo lugar, demasiados gobiernos -especialmente en los países ricos- no invierten capital político en la prevención y el tratamiento del abuso de esta droga.
A za druhé až příliš mnoho vlád - zejména v bohatých zemích - neinvestuje politický kapitál do prevence a léčby drogové závislosti.
Por el lado de la oferta, debe haber más apoyo para los campesinos pobres en los países productores de la droga, con el fin de darles alternativas viables al cultivo de la coca.
Na nabídkové straně musí existovat větší podpora chudých zemědělců v zemích produkujících drogy tak, aby měli k pěstování koky životaschopnou alternativu.
Si la Venezuela de Chávez se ha convertido en un narcoestado en el que los acólitos del régimen son los señores de la droga, es el reflejo de sus privilegiadas relaciones con las FARC.
Pokud se Chávezova Venezuela stala narkostátem, v němž roli přisluhovačů režimu hrají drogoví magnáti, je to odraz jejich vztahů s FARC.
Las repercusiones se sentirían también en México, donde los cárteles de la droga están destrozando el país, y en los Estados Unidos, que son la mayor fuente de demanda.
Důsledky by byly citelné i v Mexiku, kde drogové kartely trhají zemi na kusy, a také v USA jakožto největším zdroji poptávky na světě.
Sin embargo, cuando tratamos al ratón con una dosis de droga que se ajustaba continuamente para mantener estable el volumen del tumor, los animales sobrevivieron por un período de tiempo más largo, a pesar de que no se curó la enfermedad.
Když jsme však myši léčili dávkami neustále upravovanými tak, aby udržovaly stabilní objem nádoru, zvířata se sice nevyléčila, ale přežívala po dlouhé období.
Para los atletas que quieren competir limpiamente, la amenaza de resultar vencidos por un competidor que no es más rápido, más fuerte o más dedicado, sino que tomó una droga para obtener ventaja es un asunto muy personal.
Pro sportovce, kteří chtějí soutěžit poctivě, je hrozba, že mohou být poraženi soupeřem, který sice není rychlejší, silnější ani pilnější, ale bere jakýsi přípravek, aby získal výhodu, hluboce osobní.
El único paralelo reciente en América Latina fue un intento similar hace quince años por parte de los carteles colombianos de la droga.
Jedinou nedávnou paralelou v Latinské Americe byla obdobná snaha kolumbijských drogových kartelů před patnácti lety.
El descenso paso a paso del protagonista principal en el submundo de la droga muestra con mucha sutileza que cada decisión individual que toma en el camino parece casi razonable.
Pozvolný sešup hlavního protagonisty do drogového podsvětí probíhá s takovou jemností, že všechna jednotlivá rozhodnutí, která k němu v součtu vedou, se zdají téměř rozumná.

droga čeština

Překlad droga spanělsky

Jak se spanělsky řekne droga?

droga čeština » spanělština

droga estupefaciente narcótico

Příklady droga spanělsky v příkladech

Jak přeložit droga do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nejlepší droga je stejně kokain.
Lo que está bien es la coca.
Aby bylo jasno, hydrocin je poměrně neznámá droga, která v malém množství paralyzuje mozek, a tak způsobí dosti dlouhé bezvědomí.
Es una droga poco conocida que deja inconsciente a la víctima durante un buen rato.
Poslyšte, vedle v kupé má dojít k vraždě, takže něco musíme podniknout, než ta droga začne zabírat.
Van a matarla debemos actuar de inmediato.
Droga, co domorodci vyrábějí z kořenů k chytání ryb ve stojaté vodě.
Es una droga que los indígenas hacen con raíces para pescar.
Víte, droga, která je v baru Nanard na Montmartre.
Es la drogada que está en el bar Nanard, en Montmartre.
Pokud v té vaší bude nějaká droga.
No, si está aderezado.
Droga nám samozřejmě usnadnila vmanipulovat vás. do správné pozice a přístupu.
Naturalmente, el sedante hizo que fuera más fácil. colocarle en las posiciones que necesitábamos.
Je to relativně neškodná droga.
Bueno, no es una droga muy peligrosa.
Ale zjistili, že je to past, jakási droga.
Pero descubrieron que es una trampa, como una droga.
Žije, ale droga je příliš silná.
Aún está vivo, pero la droga es muy fuerte.
Pracuji každý den. Práce je pro mě jako droga.
Todos los días son de trabajo para mí.
Americká lékařská asociace právě vyhlásila, že marihuana je nebezpečná droga.
El Colegio de Médicos Estadounidenses acaba de calificar a la marihuana.
Nyní droga velmi rychle způsobí subjektu. něco jako smrtelnou paralýzu. provázenou pocity hrůzy a bezmoci.
Dentro de poco, la droga producirá en el individuo una parálisis aparentemente mortal unida a un profundo sentimiento de terror y desamparo.
Objeví se něco nového, nějaká nová droga, hned to zkusíte.
Probais trucos nuevos, consumis todo tipo de drogas novedosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří lidé tvrdí, že pokud droga poškozuje pouze ty, kdo se ji dobrovolně rozhodnou užívat, měl by stát ponechat jednotlivcům rozhodovací právo a omezit svou roli na zajištění, aby byli uživatelé informováni o rizicích, která jim hrozí.
El tabaco causa más muertes que esas drogas.
Milionům kuřáků marihuany a konzumentů psychoaktivních drog mnohem více ubližují zásahy státu než droga.
Millones de personas que fuman mariguana o consumen drogas psicoactivas son más dañados por las acciones del Estado que por el uso de drogas.

Možná hledáte...