duchovno čeština

Příklady duchovno spanělsky v příkladech

Jak přeložit duchovno do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nestojím ani o duchovno.
Ni espirituales.
Já a zvláště má choť, má zvláštní zájem o duchovno.
Mi esposa y yo tenemos un gran interés. por las cuestiones espirituales.
Nechme globální duchovno těm, kteří jsou za to placeni.
Deja la autoría mundial a los hombres que se les paga por ello.
Je to nádhera, žít jako duch, navěky očištěn od lidí, a den po dni dosvědčovat, co je duchovno.
Es genial vivir según el espíritu, testimoniar día a día para la eternidad, sólo lo espiritual de las mentes humanas.
Nevím, nedokážu vám to duchovno přesně popsat, pokud jste nikdy nezažili nic tak.
No puedo enfatizar lo suficiente en lo de la espiritualidad. Si nunca has experimentado algo.
Cítím duchovno! Wow!
Siento el Espiritú Oooh!
On je duchovno.
Él está en el espíritu.
Věříte v duchovno, Konstantine Dmitriči?
Cree usted en espíritus, Constantine Dmitrich?
Chybí mu duchovno.
No tiene meta espiritual.
Víš, že nejsem zrovna odborník na duchovno, ale co vím určitě je, že nechat tě se zabít je hřích. hřích proti přírodě, proti Prozřetelnosti a nejvíc ze všeho proti nám.
Sabes, yo no soy exactamente una experta en la espiritualidad, pero sí sé que sólo dejarse morir es un pecado. un pecado contra la naturaleza, contra lo Divino, y sobre todo, contra nosotros.
Po celém svém zablokovaném životě, jsem konečně objevila své duchovno.
Tras una vida entera de bloqueo, al final he descubierto mi espiritualidad.
Jde o duchovno.
Es espiritual. - Más aburrido aún.
Já se snažím udržet duchovno a emocionální stabilitu, takže hodně zpívám a říkám citáty.
Trato de mantener la estabilidad espiritual y emocional. Entonces canto y recito citas y cosas de esas.
Zkouším ukázat krásu a duchovno obou věcí.
Estoy tratando de mostrar la belleza y la espiritualidad en las dos cosas.

Možná hledáte...