elogiar spanělština

chválit

Význam elogiar význam

Co v spanělštině znamená elogiar?

elogiar

Hacer elogios.

Překlad elogiar překlad

Jak z spanělštiny přeložit elogiar?

elogiar spanělština » čeština

chválit vychvalovat

Příklady elogiar příklady

Jak se v spanělštině používá elogiar?

Citáty z filmových titulků

Simplemente estamos impulsados a elogiar. su excelente gusto en corbatas, señor.
To je jenom, že cítíme potřebu složit Vám poklonu, pane. za váš skvělý výběr kravat.
Dorian Gray nunca había oído elogiar la locura tan elocuentemente.
Dorian Gray ještě nikdy neslyšel, tak výmluvně vyjádřenou chválu bláznovství.
Quiere elogiar por medio de insultos.
Vyjadřuje chválu pomocí nadávek.
Esta noche, quisiera beber hasta embriagarme para elogiar mejor a aquellos que descubrí gracias a ti.
Dnes večer bych se chtěl opít, abych mohl opěvovat ty, které jsem díky vám poznal.
Señor Ogami. Es mi deber elogiar su estrategia.
Tam jsem byla svědkem vašich skvělých dovedností, ctihodný pane Ogami.
Su noble caracter es de elogiar.
Váš vznešený charakter je úctyhodný.
Ahora, vamos a elogiar a este hombre con flores y a aplaudirle por su salud.
Teď pochvalme všichni tohoto slušného člověka květinami. a zatleskejme mu. Ať mu zdraví slouží.
Se le tiene que elogiar por eso.
Za to vás chválím.
No es algo para elogiar.
Určitě si nezasloužím pochvalu.
Me costó elogiar la casa.
Snažila jsem se jí dům pochválit.
Bueno, que agradable es oir a alguien elogiar a sus padres, para variar.
No, je hezké slyšet někoho jak vychvaluje své rodiče pro změnu.
Steven, deberíamos elogiar a nuestras madres por predecir nuestra tan global compatibilidad.
Stevene, měli bychom fakt pochválit naše matky. že předvídaly, jak se k sobě totálně hodíme.
Hisperia, la dama de la princesa confiesa haber oído en secreto a su hija y a su prima elogiar las bondades y gracias del luchador que finalmente venció al fibroso Charles.
Hisperia, komorná milostslečny se přiznala, že tajně vyslechla, jak vaše dcera se sestřenicí mluvily obdivně o mládenci, jenž porazil siláka Charlese.
Por elogiar su trabajo. Oyeron lo que decían por casualidad.
Odposlouchávali je, jak vychvalují tvoje zásluhy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No se puede elogiar a la administración Clinton-Gore de los años 90 por haber tomado medidas destinadas a reducir radicalmente las emisiones de carbono.
Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
Parece que hasta los jefes occidentales que le tienen afecto a China encuentran difícil elogiar a Jiang ahora que reprime al movimiento espiritual del Falun Gong encarcelando a sus miembros o encerrándolos en hospitales psiquiátricos.
Zdá se, že i ti západní bossové, kteří mívali Čínu v oblibě, už dnes nedokáží Ťianga chválit za to, že potlačuje duchovní hnutí Fa-lun Kung a že jeho členy posílá do vězení a blázinců.
Así, pues, si Krugman elogia la recuperación de Obama, debería elogiar también la de Cameron.
Jestliže tedy Krugman chválí zotavení pod Obamovým vedením, měl by chválit také zotavení pod vedením Cameronovým.
En lugar de vapulear a Cameron y elogiar a Obama, Krugman debería elogiar a los dos países por sus recuperaciones.
Namísto pranýřování Camerona za současného opěvování Obamy by Krugman měl obě země pochválit za zotavení.
En lugar de vapulear a Cameron y elogiar a Obama, Krugman debería elogiar a los dos países por sus recuperaciones.
Namísto pranýřování Camerona za současného opěvování Obamy by Krugman měl obě země pochválit za zotavení.
Sin duda, se debería elogiar a Putin por las sustanciales reformas económicas durante sus primeros tres años de gobierno.
Jistěže, Putina je třeba pochválit za zásadní hospodářské reformy během prvních tří let v úřadu.
Al fin y al cabo, la prueba de la alianza no consiste en elogiar los acuerdos, sino en intentar resolver los desacuerdos con espíritu de cooperación.
Ostatně, zkouška spojenectví nespočívá ve vychvalování toho, na čem se strany shodnou, nýbrž v urovnávání neshod v duchu spolupráce.
De modo que tal vez deberíamos dejar de criticar y comenzar a elogiar el entusiasmo de los gobiernos por gastar en educación.
Možná bychom tedy měli přestat kritizovat nadšení vlád pro výdaje do vzdělání a začít je oslavovat.
En lugar de simplemente elogiar las nuevas construcciones del gobierno, el artista destacó lo irritante que les resultaba el cambio a los ciudadanos de larga data.
Namísto jednoduché chvály nových staveb financovaných vládou však umělec zdůraznil, jak drásavá je tato proměna pro dlouholeté občany emirátu.
Tendrá que elogiar las Cuentas de Seguros de Salud -y decir que la gente no va a dejar de ir al médico para una atención preventiva incluso si su plan de seguro asociado a las Cuentas de Seguros de Salud no se hace cargo de parte de la cuenta.
Bude muset chválit účty zdravotního spoření (HSA) - a tvrdit, že lidé nepřestanou chodit k lékaři na preventivní vyšetření, ani když jejich pojištění vázané na HSA nebude hradit žádný z účtů.
Y tendrá que elogiar la decadencia de los sindicatos y la eliminación de los beneficios por parte de las empresas -y afirmar que los individuos harán mejores elecciones que los expertos de los sindicatos o los departamentos de servicios de las empresas.
A bude muset chválit oslabení odborů a osekávání sociálních výhod ze strany firem - a tvrdit, že jednotlivci budou volit lépe než experti odborových svazů nebo sociálních odborů ve firmách.

Možná hledáte...